Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it shall be as [with] the people, so [with] the priest; as [with] the slave, so [with] his master; as [with] the female slave, so [with] her mistress; as [with] the buyer, so [with] the seller; as [with] the lender, so [with] the borrower; as [with] the creditor, so [with] [the one] to whom he lends.

New American Standard Bible

And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

King James Version

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

Holman Bible

people and priest alike,
servant and master,
female servant and mistress,
buyer and seller,
lender and borrower,
creditor and debtor.

International Standard Version

It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors.

A Conservative Version

And it shall be, as with the people, so with the priest, as with the servant, so with his master, as with the maid, so with her mistress, as with the buyer, so with the seller, as with the creditor, so with the debtor, as with the

American Standard Version

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

Amplified

And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor [as God’s impartial judgment of sin comes on all].

Bible in Basic English

And it will be the same for the people as for the priest; for the servant as for his master; and for the woman-servant as for her owner; the same for the one offering goods for a price as for him who takes them; the same for him who gives money at interest and for him who takes it; the same for him who lets others have the use of his property as for those who make use of it.

Darby Translation

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.

Julia Smith Translation

And it was as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the maid, so the mistress; as the buyer, so he selling; as he lending, so the borrower; as be lending on interest, so he exacting interest to him.

King James 2000

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Modern King James verseion

And as it is with the people, so it shall be with the priest; as with the servant, so with the master; as with the handmaid, so it is with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the priest be as the people, the master as the servant, the dame like the maid, the seller like the buyer, he that lendeth upon usury, like him that borroweth upon usury, the creditor as the debtor.

NET Bible

Everyone will suffer -- the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.

New Heart English Bible

It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

The Emphasized Bible

And it shall be - As the people, so, the priest, As the servant, so his lord, As the maid, so, her mistress, - As the buyer, so, the seller, As the lender, so, the borrower, As the debtor, so! his creditor.

Webster

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

World English Bible

It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

Youngs Literal Translation

And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, as with the people
עם 
`am 
Usage: 1867

so with the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

as with the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

so with his master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

as with the maid
שׁפחה 
Shiphchah 
Usage: 63

so with her mistress
גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

as with the buyer
קנה 
Qanah 
Usage: 84

so with the seller
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

as with the lender
לוה 
Lavah 
Usage: 26

so with the borrower
לוה 
Lavah 
Usage: 26

as with the taker of usury
נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

with the giver of usury
נשׁא 
Nasha' 
Usage: 4

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Judgment On The Earth

1 Look! Yahweh [is] about to lay the earth waste and [is] about to devastate it, and he will twist her surface, and he will scatter her inhabitants. 2 And it shall be as [with] the people, so [with] the priest; as [with] the slave, so [with] his master; as [with] the female slave, so [with] her mistress; as [with] the buyer, so [with] the seller; as [with] the lender, so [with] the borrower; as [with] the creditor, so [with] [the one] to whom he lends. 3 The earth shall be utterly laid waste, and it shall be utterly plundered, for Yahweh has spoken this word.


Cross References

Hosea 4:9

And it will be like people, like priest; I will punish them [for] their ways, and I will requite them for their deeds.

Ezekiel 7:12-13

The time has come, the day has arrived; let not the buyer rejoice, and let the seller not mourn, for anger [is] on all their multitude.

Genesis 41:50

Before the years of famine came, Asenath, daughter of Potiphera priest of On, bore two sons to him.

Leviticus 25:36-37

You must not take interest or usury from him, but you shall revere your God, and your countryman shall live with you.

Deuteronomy 23:19-20

"{You shall not charge your brother interest on money}, interest on food, or interest on anything that one could lend on interest

2 Chronicles 36:14-17

All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.

2 Chronicles 36:20

And he took {those who escaped the sword} to Babylon. And they became servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

Isaiah 2:9

So humanity is humbled; everyone is humbled, and you must not forgive them.

Isaiah 3:2-8

mighty warrior and man of war, judge and prophet, and diviner and elder,

Isaiah 5:15

And humankind is bowed down, and man is brought low, and [the] eyes of [the] haughty are humiliated.

Isaiah 9:14-17

So Yahweh cut off head and tail from Israel, palm branch and reed [in] one day.

Jeremiah 5:3-6

Yahweh, do not your eyes [look] for honesty? You have struck them, but they felt no pain, you have destroyed them, they refused to take discipline. They have hardened their faces more than rock, they have refused to turn back.

Jeremiah 23:11-13

"For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness," {declares} Yahweh.

Jeremiah 41:2

And Ishmael the son of Nethaniah got up, {along with} the ten men who were with him, and they struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and killed him whom the king of Babylon had appointed [in an official position] over the land.

Jeremiah 42:18

For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going [to] Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse [formula], and a disgrace, and you will no longer see this place." '

Jeremiah 44:11-13

{Therefore} thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'Look, {I am determined to bring disaster on you}, even to exterminate all Judah.

Jeremiah 52:24-30

Then [the] captain of [the] guard took Seraiah {the chief priest}, and Zephaniah {the second priest}, and three keepers of the threshold.

Lamentations 4:13

Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people.

Lamentations 5:12-14

They hang princes by their hand; they do not show respect before elders.

Ezekiel 14:8-10

And I will set my face against that person, and I will make him to [be] a sign and [make him] into [the subject of] proverbs; and I will cut him off from the midst of my people, and you will know I [am] Yahweh.

Daniel 9:5-8

we have sinned and we have done wrong and we acted wickedly and we rebelled and [have been] turning aside from your commandments and from your ordinances.

Ephesians 6:8-9

[because you] know that each one of you, whatever good he should do, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain