Parallel Verses

Holman Bible

Lord, they went to You in their distress;
they poured out whispered prayers
because Your discipline fell on them.

New American Standard Bible

O Lord, they sought You in distress;
They could only whisper a prayer,
Your chastening was upon them.

King James Version

LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

International Standard Version

LORD, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them.

A Conservative Version

LORD, in trouble they have visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.

American Standard Version

Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Amplified


O Lord, they sought You in distress;
They managed only a prayerful whisper
When Your discipline was upon them.

Bible in Basic English

Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.

Darby Translation

Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.

Julia Smith Translation

O Jehovah, in straits they looked after thee; they poured out a whispering thy correction to them.

King James 2000

LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Modern King James verseion

Jehovah, in trouble they have visited You; they poured out a prayer; Your chastening was on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lord, in trouble have they visited thee; they poured out their prayer while thy chastening was upon them.

NET Bible

O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.

New Heart English Bible

LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

The Emphasized Bible

O Yahweh! in distress, they sought thee, - They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.

Webster

LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

World English Bible

Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in trouble
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

צוּק 
Tsuwq 
Usage: 3

a prayer
לחשׁ 
Lachash 
Usage: 5

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

15 You have added to the nation, Lord.
You have added to the nation; You are honored.
You have expanded all the borders of the land.
16 Lord, they went to You in their distress;
they poured out whispered prayers
because Your discipline fell on them.
17 As a pregnant woman about to give birth
writhes and cries out in her pains,
so we were before You, Lord.


Cross References

Hosea 5:15

I will depart and return to My place
until they recognize their guilt and seek My face;
they will search for Me in their distress.

Deuteronomy 4:29-30

But from there, you will search for the Lord your God, and you will find Him when you seek Him with all your heart and all your soul.

Judges 10:9-10

The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. Israel was greatly oppressed,

1 Samuel 1:15

“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman with a broken heart. I haven’t had any wine or beer; I’ve been pouring out my heart before the Lord.

2 Chronicles 6:37-38

and when they come to their senses
in the land where they were deported
and repent and petition You in their captors’ land,
saying: “We have sinned and done wrong;
we have been wicked,”

2 Chronicles 33:12-13

When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.

Psalm 42:4

I remember this as I pour out my heart:
how I walked with many,
leading the festive procession to the house of God,
with joyful and thankful shouts.

Psalm 50:15

Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”

Psalm 77:1-2

For the choir director: according to Jeduthun. Of Asaph. A psalm.I cry aloud to God,
aloud to God, and He will hear me.

Psalm 91:15

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

Psalm 142:2

I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.

Isaiah 37:3

They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.

Jeremiah 22:23

You residents of Lebanon,
nestled among the cedars,
how you will groan when labor pains come on you,
agony like a woman in labor.

Lamentations 2:19

ק QofArise, cry out in the night
from the first watch of the night.
Pour out your heart like water
before the Lord’s presence.
Lift up your hands to Him
for the lives of your children
who are fainting from hunger
on the corner of every street.

Hosea 7:14

They do not cry to Me from their hearts;
rather, they wail on their beds.
They slash themselves for grain and new wine;
they turn away from Me.

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain