Parallel Verses

Holman Bible

For Jerusalem has stumbled
and Judah has fallen
because they have spoken and acted against the Lord,
defying His glorious presence.

New American Standard Bible

For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen,
Because their speech and their actions are against the Lord,
To rebel against His glorious presence.

King James Version

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

International Standard Version

"For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and do opposes the LORD; they keep defying him.

A Conservative Version

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their tongue and their doings are against LORD, to provoke the eyes of his glory.

American Standard Version

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.

Amplified


For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen,
Because their words and their actions are against the Lord,
To rebel against His glorious presence and defiantly provoke Him.

Bible in Basic English

For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath.

Darby Translation

For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.

Julia Smith Translation

For Jerusalem was weak, and Judah fell: for their tongues and their doings are against Jehovah to embitter the eyes of his glory.

King James 2000

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their deeds are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Lexham Expanded Bible

For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds [are] against Yahweh, defying the eyes of his glory.

Modern King James verseion

For Jerusalem is ruined and Judah has fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of His glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Jerusalem is overthrown, and Judah must fall to the ground, because that both their words and counsels are against the LORD, they provoke the presence of his Majesty unto anger.

NET Bible

Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; they rebel against his royal authority.

New Heart English Bible

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

The Emphasized Bible

For stumbled bath Jerusalem, and, Judah, hath fallen, - Because, their tongue and their doings, are against Yahweh, Provoking his glorious presence,

Webster

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

World English Bible

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.

Youngs Literal Translation

For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

is ruined
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

7 On that day he will cry out, saying:
“I’m not a healer.
I don’t even have food or clothing in my house.
Don’t make me the leader of the people!”
8 For Jerusalem has stumbled
and Judah has fallen
because they have spoken and acted against the Lord,
defying His glorious presence.
9 The look on their faces testifies against them,
and like Sodom, they flaunt their sin.
They do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.


Cross References

2 Chronicles 28:5-7

So the Lord his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus.

Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:

2 Chronicles 28:18

The Philistines also raided the cities of the Judean foothills and the Negev of Judah and captured Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its villages, Timnah and its villages, Gimzo and its villages, and they lived there.

2 Chronicles 33:6-7

He passed his sons through the fire in the Valley of Hinnom. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a great deal of evil in the Lord’s sight, provoking Him.

2 Chronicles 33:11

So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

2 Chronicles 36:17-19

So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him.

Psalm 73:8-11

They mock, and they speak maliciously;
they arrogantly threaten oppression.

Isaiah 1:7

Your land is desolate,
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.

Isaiah 5:18-19

Woe to those who drag wickedness
with cords of deceit
and pull sin along with cart ropes,

Isaiah 9:17

Therefore the Lord does not rejoice
over Israel’s young men
and has no compassion
on its fatherless and widows,
for everyone is a godless evildoer,
and every mouth speaks folly.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.

Isaiah 57:4

Who is it you are mocking?
Who is it you are opening your mouth
and sticking out your tongue at?
Isn’t it you, you rebellious children,
you race of liars,

Isaiah 65:3-5

These people continually provoke Me
to My face,
sacrificing in gardens,
burning incense on bricks,

Jeremiah 26:6

I will make this temple like Shiloh. I will make this city an object of cursing for all the nations of the earth.”

Jeremiah 26:18

“Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, ‘This is what the Lord of Hosts says:

Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the temple mount a forested hill.’

Lamentations 5:16-17

The crown has fallen from our head.
Woe to us, for we have sinned.

Ezekiel 8:4-6

I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

Ezekiel 8:12

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”

Ezekiel 8:17-18

And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose?

Ezekiel 9:9

He answered me: “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land; He does not see.’

Hosea 7:16

They turn, but not to what is above;
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of the cursing of their tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.

Micah 3:12

Therefore, because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.

Habakkuk 1:13

Your eyes are too pure to look on evil,
and You cannot tolerate wrongdoing.
So why do You tolerate those who are treacherous?
Why are You silent
while one who is wicked swallows up
one who is more righteous than himself?

Malachi 3:13-15

“Your words against Me are harsh,” says the Lord.

Yet you ask: “What have we spoken against You?”

Matthew 12:36-37

I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.

1 Corinthians 10:22

Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Jude 1:15

to execute judgment on all
and to convict them
of all their ungodly acts
that they have done in an ungodly way,
and of all the harsh things ungodly sinners
have said against Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain