Parallel Verses
NET Bible
all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
New American Standard Bible
Who are
King James Version
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Holman Bible
because of a people who can’t help.
They are of no benefit, they are no help;
they are good for nothing but shame and reproach.
International Standard Version
There is only loathsome destruction through a people that cannot benefit them, who bring neither help nor profit, but only shame and disgrace."
A Conservative Version
They shall all be ashamed because of a people who cannot profit them, who are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
American Standard Version
They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Amplified
“All will be ashamed because of a people (the Egyptians) who cannot benefit them,
Who are not a help or benefit, but a shame and also a disgrace.”
Bible in Basic English
For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.
Darby Translation
They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
Julia Smith Translation
All acted wickedly for a people who will not profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for a reproach.
King James 2000
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor a profit, but a shame, and also a reproach.
Lexham Expanded Bible
Everyone will start to stink because of a people [that] cannot profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for disgrace."
Modern King James verseion
They were all ashamed of a people who could not profit them, nor be a help nor gain, but a shame and also a reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They were all ashamed of the people that could do them no good, and that might not help them, nor show them any profit - but were their confusion and rebuke."
New Heart English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
The Emphasized Bible
Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, - Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
Webster
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
World English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Youngs Literal Translation
All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Themes
Covenants » The jews » Condemned for making, with idolatrous nations
Interlinear
Yabesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:5
Verse Info
Context Readings
Warning Against Alliance With Egypt
4 Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes, 5 all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace." 6 This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:36
Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.
Isaiah 30:7
Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her 'Proud one who is silenced.'"
Isaiah 20:5-6
Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.
Isaiah 30:16
You say, 'No, we will flee on horses,' so you will indeed flee. You say, 'We will ride on fast horses,' so your pursuers will be fast.
Isaiah 31:1-3
Those who go down to Egypt for help are as good as dead, those who rely on war horses, and trust in Egypt's many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.