Parallel Verses

NET Bible

This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.

New American Standard Bible

The oracle concerning the beasts of the Negev.
Through a land of distress and anguish,
From where come lioness and lion, viper and flying serpent,
They carry their riches on the backs of young donkeys
And their treasures on camels’ humps,
To a people who cannot profit them;

King James Version

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

Holman Bible

An oracle about the animals of the Negev:

Through a land of trouble and distress,
of lioness and lion,
of viper and flying serpent,
they carry their wealth on the backs of donkeys
and their treasures on the humps of camels,
to a people who will not help them.

International Standard Version

An oracle about the animals of the Negev: "Through a land of trouble, dryness, and distress, of lionesses and roaring lions, where there is no water, a land of vipers and darting snakes, he carries their riches on donkeys' backs, and their treasures on the humps of camels, to a nation that cannot benefit them,

A Conservative Version

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young donkeys, and their tr

American Standard Version

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them .

Amplified

A [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning the beasts of the Negev (the South):

Through a land of trouble and anguish,
From where come lioness and lion, viper and [fiery] flying serpent,
They carry their riches on the shoulders of young donkeys
And their treasures on the humps of camels,
To a people (Egyptians) who cannot benefit them.

Bible in Basic English

The word about the Beasts of the South. Through the land of trouble and grief, the land of the she-lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit.

Darby Translation

The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to

Julia Smith Translation

The burden of quadrupeds of the south: into the land of straits and distress, the lioness and the lion from them, the viper and the burning flying they will lift up upon the shoulder of young asses, their riches, and upon the humps of camels their treasures, for a people who shall not profit

King James 2000

The burden concerning the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the backs of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.

Lexham Expanded Bible

An oracle of the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, [of] lioness and lion, {among} them [are] snake and flying serpent; they carry their wealth on [the] {backs} of male donkeys and their treasures on [the] humps of camels, to a people [that] cannot profit [them].

Modern King James verseion

The burden concerning the beasts of the south. Into the land of trouble and woe. The lioness and the lion are from them; the viper, and the fiery flying serpent. They carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your beasts have born burdens upon their backs toward the South, through the way that is full of peril and trouble, because of the lion and lioness; of the Cockatrice and shooting dragon. Yea the Mules bare your substance, and the Camels brought your treasure, upon their crooked backs, unto a people that cannot help you.

New Heart English Bible

The oracle of the animals of the Negev. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.

The Emphasized Bible

The Oracle on the Beasts of the South, - Through a land of distress and oppression - Lioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.

Webster

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

World English Bible

The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.

Youngs Literal Translation

The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and anguish
צוּקה צוק 
Tsowq 
Usage: 4

לבאות לבאים לביּא לביא 
Labiy' 
Usage: 14

and old lion
לישׁ 
Layish 
Usage: 3

the viper
אפעה 
'eph`eh 
Usage: 3

and fiery
שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

they will carry
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּתף 
Katheph 
Usage: 67

עיר 
`ayir 
Usage: 8

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

דּבּשׁת 
Dabbesheth 
Usage: 1

of camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

to a people
עם 
`am 
Usage: 1867

יעל 
Ya`al 
Usage: 23

Context Readings

Oracle Regarding The Negev

5 all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace." 6 This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them. 7 Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her 'Proud one who is silenced.'"


Cross References

Deuteronomy 8:15

and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents and scorpions, an arid place with no water. He made water flow from a flint rock and

Isaiah 46:1-2

Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.

Jeremiah 11:4

Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.

Deuteronomy 4:20

You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.

1 Kings 10:2

She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.

Exodus 1:14

They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.

Exodus 5:10-21

So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, "Thus says Pharaoh: 'I am not giving you straw.

Numbers 21:6-7

So the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died.

Deuteronomy 17:16

Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again return that way.

2 Chronicles 9:1

When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.

2 Chronicles 16:2

Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord's temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:

2 Chronicles 28:20-23

King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.

Isaiah 8:22

When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.

Isaiah 15:7

For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.

Isaiah 19:4

I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them," says the sovereign master, the Lord who commands armies.

Isaiah 57:9

You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.

Jeremiah 2:6

They did not ask: 'Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?'

Hosea 8:9-10

They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.

Hosea 12:1

Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.

Matthew 12:42

The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon -- and now, something greater than Solomon is here!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain