Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And wild oxen shall go down with them, and steers with strong bulls. And their land shall be drenched with blood, and their soil shall be fattened with fat.

New American Standard Bible

Wild oxen will also fall with them
And young bulls with strong ones;
Thus their land will be soaked with blood,
And their dust become greasy with fat.

King James Version

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Holman Bible

The wild oxen will be struck down with them,
and young bulls with the mighty bulls.
Their land will be soaked with blood,
and their soil will be saturated with fat.

International Standard Version

Wild oxen will fall together with them young steers and mighty bulls. Their land will be drenched with blood, and their soil will be swollen with fat.

A Conservative Version

And the wild oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls. And their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

American Standard Version

And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

Amplified


Wild oxen will also fall with them
And the young bulls with the strong bulls;
And their land will be soaked with blood,
And their dust made greasy with fat.

Bible in Basic English

And the strong oxen will go down to death together with the smaller cattle.

Darby Translation

And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Julia Smith Translation

And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the strong ones; and their land was drunk from blood, and from fat shall their dust be made fat

King James 2000

And the wild oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Modern King James verseion

And the wild oxen shall come down with them, and the bulls with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall the Unicorns fall with them, and the bulls with the giants; and their land shall be washed with blood, and their ground corrupt with fatness.

NET Bible

Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.

New Heart English Bible

The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be soaked with blood, and their dust made greasy with fat.

The Emphasized Bible

Then shall buffaloes come down with them, And bullocks with bulls, - So shall their land be soaked with blood, And, their dust, with fat, shall be enriched.

Webster

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drenched with blood, and their dust made fat with fatness.

World English Bible

The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat.

Youngs Literal Translation

And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the unicorns
רם רים ראים ראם 
R@'em 
Usage: 9

ירד 
Yarad 
Usage: 378

with them, and the bullocks
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

with the bulls
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

and their land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and their dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

References

Context Readings

Judgment On The Nations

6 {Yahweh has a sword}; it is full [of] blood. It is covered with fat, with [the] blood of lambs and goats, with [the] fat of [the] kidneys of rams, for {Yahweh has a sacrifice} in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom. 7 And wild oxen shall go down with them, and steers with strong bulls. And their land shall be drenched with blood, and their soil shall be fattened with fat. 8 For {Yahweh has a day of vengeance}, a year of retribution for the strife of Zion.



Cross References

Numbers 23:22

God, who brings them out from Egypt, [is] like the strength of a wild ox for them.

Psalm 68:30

Rebuke [the] beasts in [the] reeds, [the] herd of bulls with [the] calves of [the] peoples, trampling the pieces of silver. Scatter [the] nations [who] delight in battles.

Jeremiah 50:27

Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.

Numbers 24:8

God, who brings him out from Egypt, [is] like the strength of a wild ox for him. He will devour [the] nations [who are] his enemies; he will break their bones; he will pierce [them with] his arrows.

Deuteronomy 33:17

[As] the firstborn of his ox, majesty {belongs to him}, and his horns [are] [the] horns of a wild ox; with them he drives people together, and they [are] the myriads of Ephraim, and they [are] the thousands of Manasseh."

Job 39:9-10

"Is [the] wild ox willing to serve you, or will he spend the night at your feeding trough?

Psalm 92:10

But you have exalted my horn like [that of] a wild ox; you have anointed me with fresh oil.

Jeremiah 46:21

Even her mercenaries in her midst [are] like calves of fattening, for they also have turned away, they have fled together. They stand not, for the day of their calamity has come, the time of their punishment.

Jeremiah 50:11

"Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my inheritance, though you frisk about like a heifer on the grass, and you neigh like the powerful stallions,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain