Parallel Verses

NET Bible

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."

New American Standard Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.”

King James Version

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Holman Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.

International Standard Version

"The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, ""at least there will be peace and security in my lifetime."

A Conservative Version

Then Hezekiah said to Isaiah, The word of LORD which thou have spoken is good. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

American Standard Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Amplified

Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and faithfulness [to God’s promises to us] in my days.”

Bible in Basic English

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. And he said in his heart, There will be peace and quiet in my days.

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, Good the word of Jehovah which thou spakest And he will say, That there shall be peace and truth in my days.

King James 2000

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken [is] good," for he {thought}, "Surely there will be peace and security in my days."

Modern King James verseion

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the Word of Jehovah which you have spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Hezekiah to Isaiah, "Good is the word of God which thou hast told me." He said moreover, "For there shall be peace and faithfulness in my time."

New Heart English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

The Emphasized Bible

And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.

Webster

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

World English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

to Isaiah
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

He said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Fausets

Context Readings

The Delegation From Babylon

7 Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" 8 Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."


Cross References

2 Chronicles 32:26

But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah's reign.

2 Chronicles 34:28

Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.'"'" Then they reported back to the king.

Leviticus 10:3

Moses then said to Aaron, "This is what the Lord spoke: 'Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.'" So Aaron kept silent.

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, "The Lord will do what he pleases."

2 Samuel 15:26

However, if he should say, 'I do not take pleasure in you,' then he will deal with me in a way that he considers appropriate."

Job 1:21

He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!"

Psalm 39:9

I am silent and cannot open my mouth because of what you have done.

Lamentations 3:22

(Khet) The Lord's loyal kindness never ceases; his compassions never end.

Lamentations 3:39

Why should any living person complain when punished for his sins?

Zechariah 8:16

These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.

Zechariah 8:19

"The Lord who rules over all says, 'The fast of the fourth, fifth, seventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah, so love truth and peace.'

1 Peter 5:6

And God will exalt you in due time, if you humble yourselves under his mighty hand

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain