Parallel Verses

Bible in Basic English

Let your eyes be looking down from heaven, from your holy and beautiful house: where is your deep feeling, the working of your power? do not keep back the moving of your pity and your mercies:

New American Standard Bible

Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation;
Where are Your zeal and Your mighty deeds?
The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.

King James Version

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Holman Bible

Look down from heaven and see
from Your lofty home—holy and beautiful.
Where is Your zeal and Your might?
Your yearning and Your compassion
are withheld from me.

International Standard Version

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

A Conservative Version

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory. Where are thy zeal and thy mighty acts? The yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.

American Standard Version

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.

Amplified


Look down from heaven and see from Your lofty dwelling place, holy and glorious.
Where are Your zeal and Your mighty acts [Your miracles which you did for Your people]?
The stirring of Your heart and Your compassion are restrained and withheld from me.

Darby Translation

Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?

Julia Smith Translation

Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

King James 2000

Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the yearning of your heart and of your mercies toward me? are they restrained?

Lexham Expanded Bible

Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.

Modern King James verseion

Look down from Heaven, and look down from the place of Your holiness and of Your glory; where is Your zeal and Your strength, the multitude of Your tender affections and of Your mercies toward me? Are they withheld?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us?

NET Bible

Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!

New Heart English Bible

Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.

The Emphasized Bible

Look thou down, out of the heavens and see, Out of the high abode of thy holiness and of thy majesty, - Where are thy jealousy, and thy mighty deeds? The resounding of thy yearning affection, and thy compassions towards me, are they restrained?

Webster

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies towards me? are they restrained?

World English Bible

Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.

Youngs Literal Translation

Look attentively from the heavens, And see from Thy holy and beauteous habitation, Where is Thy zeal and Thy might? The multitude of Thy bowels and Thy mercies Towards me have refrained themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבט 
Nabat 
Usage: 69

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זבל זבוּל 
Z@buwl 
Usage: 5

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and of thy glory
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

the sounding
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of thy bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

and of thy mercies
רחם 
Racham 
Usage: 44

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Prayer For Mercy

14 Like the cattle which go down into the valley, they went without falling, the spirit of the Lord guiding them: so you went before your people, to make yourself a great name. 15 Let your eyes be looking down from heaven, from your holy and beautiful house: where is your deep feeling, the working of your power? do not keep back the moving of your pity and your mercies: 16 For you are our father, though Abraham has no knowledge of us, and Israel gives no thought to us: you, O Lord, are our father; from the earliest days you have taken up our cause.


Cross References

Deuteronomy 26:15

So, looking down from your holy place in heaven, send your blessing on your people Israel and on the land which you have given us, as you said in your oath to our fathers, a land flowing with milk and honey.

Psalm 80:14

Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,

Psalm 123:1

To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.

Hosea 11:8

How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.

Psalm 33:14

From his house he keeps watch on all who are living on the earth;

1 Kings 8:27

But is it truly possible that God may be housed on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place; how much less this house which I have made!

2 Chronicles 30:27

Then the priests and the Levites gave the people a blessing: and the voice of their prayer went up to the holy place of God in heaven.

Psalm 25:6

O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.

Psalm 77:7-9

Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?

Psalm 89:49

Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?

Psalm 113:5-6

Who is like the Lord our God, who is seated on high,

Isaiah 9:7

Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.

Isaiah 26:11

Lord, your hand is lifted up, but they do not see: let them see ... yes, your haters will be burned up in the fire.

Isaiah 49:15

Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

Isaiah 51:9-10

Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

Isaiah 57:15

For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.

Isaiah 59:17

Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Isaiah 66:1

The Lord says, Heaven is the seat of my power, and earth is the resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, and what place will be my resting-place?

Lamentations 3:50

Till the Lord's eye is turned on me, till he sees my trouble from heaven.

Luke 1:78

Because of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,

Philippians 2:1

If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,

1 John 3:17

But if a man has this world's goods, and sees that his brother is in need, and keeps his heart shut against his brother, how is it possible for the love of God to be in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain