Parallel Verses

Bible in Basic English

Like the cattle which go down into the valley, they went without falling, the spirit of the Lord guiding them: so you went before your people, to make yourself a great name.

New American Standard Bible

As the cattle which go down into the valley,
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people,
To make for Yourself a glorious name.

King James Version

As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Holman Bible

Like cattle that go down into the valley,
the Spirit of the Lord gave them rest.
You led Your people this way
to make a glorious name for Yourself.

International Standard Version

like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name.

A Conservative Version

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of LORD caused them to rest. So thou led thy people to make thyself a glorious name.

American Standard Version

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Amplified


Like the cattle that go down into the valley [to find better pasture and rest],
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people [O Lord]
To make for Yourself a beautiful and glorious name [preparing the way for the acknowledgment of Your name by all nations].

Darby Translation

As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Julia Smith Translation

As cattle in the valley the spirit of Jehovah will come down, it will cause us to rest: so thou didst lead thy people, to make to thee a name of glory.

King James 2000

As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name.

Lexham Expanded Bible

like cattle in the valley [that] goes down, the Spirit of Yahweh {gave him rest}, so you lead your people to make a magnificent name for yourself.

Modern King James verseion

As a beast goes down into the valley, the Spirit of Jehovah caused him to rest. So You led Your people, to make Yourself a glorious name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The spirit of the LORD led them as a tame beast goeth in the field. Thus, O God, hast thou led thy people, to make thyself a glorious name withal.

NET Bible

Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.

New Heart English Bible

As the livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.

The Emphasized Bible

As a beast, into the valley, goeth down, The Spirit of Yahweh, causeth him to rest, So, didst thou lead thy people, To make thyself a majestic name!

Webster

As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

World English Bible

As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.

Youngs Literal Translation

As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the valley
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

so didst thou lead
נהג 
Nahag 
Usage: 31

עם 
`am 
Usage: 1867

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

13 He who made them go through the deep waters, like a horse in the waste land? 14 Like the cattle which go down into the valley, they went without falling, the spirit of the Lord guiding them: so you went before your people, to make yourself a great name. 15 Let your eyes be looking down from heaven, from your holy and beautiful house: where is your deep feeling, the working of your power? do not keep back the moving of your pity and your mercies:


Cross References

Joshua 23:1

Now after a long time, when the Lord had given Israel rest from wars on every side, and Joshua was old and full of years,

Isaiah 63:12

He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;

Numbers 14:21

But truly, as I am living, and as all the earth will be full of the glory of the Lord;

Joshua 22:4

And now the Lord your God has given your brothers rest, as he said: so now you may go back to your tents, to the land of your heritage, which Moses, the Lord's servant, gave to you on the other side of Jordan.

2 Samuel 7:23

And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, and to make a name for himself, and to do great and strange things for them, driving out a nation and its gods from before his people?

1 Chronicles 29:13

So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

Nehemiah 9:5

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, Get up and give praise to the Lord your God for ever and ever. Praise be to your great name which is lifted up high over all blessing and praise.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:

Ephesians 1:12

So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:

Hebrews 4:8-11

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain