Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

your iniquities and the iniquities of your ancestors together, says Yahweh, because they made smoke offerings on the mountains and they taunted me on the hills, I will measure their punishment [from the] beginning into the fold of their garment."

New American Standard Bible

Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says the Lord.
“Because they have burned incense on the mountains
And scorned Me on the hills,
Therefore I will measure their former work into their bosom.”

King James Version

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Holman Bible

for your iniquities and the iniquities
of your fathers together,”
says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and reproached Me on the hills,
I will reward them fully
for their former deeds.”

International Standard Version

both your iniquities and your ancestors' iniquities together,'' says the LORD. "Because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I'll measure into their laps full payment for their earlier actions."

A Conservative Version

your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, says LORD, [those] who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills. Therefore I will measure their former work into their bosom.

American Standard Version

your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.

Amplified


Both your own wickedness and the wickedness of your fathers,” says the Lord.
“Since they too have made offerings with incense on the mountains
And scorned and taunted Me on the hills,
I therefore will measure [punishment for] their former work [directly] into their arms.”

Bible in Basic English

For their sins and the sins of their fathers, who were burning perfumes on the mountains, and saying evil things against me on the hills: so I will take the measure of their sins, and will send the punishment for them into their breast.

Darby Translation

your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.

Julia Smith Translation

Your iniquities and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, who burnt incense upon the mountains, and upon the hills they reproached me: and I measured their former work upon their bosom.

King James 2000

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Modern King James verseion

your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says Jehovah, they that burned incense on the mountains, and blasphemed Me on the hills. And I will measure their former work into their bosom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I mean your misdeeds, and the misdeeds of your fathers together, sayeth the LORD, which have made their smokes upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their old deeds into their bosom again.

NET Bible

for your sins and your ancestors' sins," says the Lord. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure."

New Heart English Bible

your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says the LORD, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore I will first measure their work into their bosom."

The Emphasized Bible

Your own iniquities, And the, iniquities of your fathers together, Saith Yahweh, Who have burned incense upon the mountains, And upon the hills, have reproached me, - Therefore will I measure their former work into their bosom.

Webster

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

World English Bible

your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."

Youngs Literal Translation

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and the iniquities
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

יחד 
Yachad 
Usage: 141

the Lord

Usage: 0

קטר 
Qatar 
Usage: 116

הר 
Har 
Usage: 544

חרף 
Charaph. 
Usage: 41

me upon the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

מדד 
Madad 
Usage: 51

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

פּעלּה 
P@`ullah 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Judgment And Salvation

6 Look! [It] is written before me: I will not be silent, but I will repay; and I will repay in the fold of their garment 7 your iniquities and the iniquities of your ancestors together, says Yahweh, because they made smoke offerings on the mountains and they taunted me on the hills, I will measure their punishment [from the] beginning into the fold of their garment." 8 Thus says Yahweh: "Just as the new wine is found in the cluster, and they say 'You must not destroy it, for [there is] a blessing in it,' so I will do for the sake of my servants {by} not destroying {everyone}.


Cross References

Exodus 20:5

You will not bow down to them, and you will not serve them, because I [am] Yahweh your God, a jealous God, punishing [the] guilt of [the] parents on the children on [the] third and on [the] fourth [generations] of those hating me,

Isaiah 57:7

You have set your bed upon a high and lofty mountain; indeed, you went up there to slaughter sacrifice.

Ezekiel 20:27-28

"Therefore speak to the house of Israel, son of man, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Again [in] this your ancestors blasphemed me {at their display of infidelity toward me}." '

Jeremiah 5:29

Because of these [things] shall I not punish?" {declares} Yahweh, "and on a nation who [is] like this, shall I not take revenge?

Jeremiah 13:25

This [is] your lot, the portion of your measure from me," {declares} Yahweh, "because you have forgotten me, and you have trusted in the lie.

Leviticus 26:39

And because of their guilt, the ones among you who remain shall decay in the land of their enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they shall decay with them.

Numbers 32:14

Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more {Yahweh's fierce anger} against Israel.

1 Kings 22:43

He walked in all of the way of Asa his father, and he did not turn aside from it, doing right in the eyes of Yahweh. Only he did not remove the high places; the people [were] still sacrificing and burning incense on the high places.

2 Kings 12:3

Only the high places were not removed; the people [were] still making sacrifices and offering incense on the high places.

2 Kings 14:4

Only the high places were not removed; the people [were] still sacrificing and offering incense on the high places.

2 Kings 15:35

Only the high places were not removed; the people still [were] sacrificing and offering incense on the high places. He built the upper gate of the temple of Yahweh.

2 Kings 16:4

He sacrificed and offered incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

Psalm 106:6-7

We have sinned [along] with our ancestors. We have committed iniquity; we have incurred guilt.

Isaiah 22:14

And it was revealed in my ears [by] Yahweh of hosts: "Surely this sin will not be atoned for you until you die!" says the Lord, Yahweh of hosts.

Isaiah 65:6

Look! [It] is written before me: I will not be silent, but I will repay; and I will repay in the fold of their garment

Jeremiah 5:9

Because of these [things] shall I not punish?" {declares} Yahweh, "and on a nation who [is] like this, shall I not take revenge?

Jeremiah 7:19-20

[Are] they provoking me to anger? " {declares} Yahweh, "[Is it] not themselves [they hurt], for the sake of the shame of their faces?"

Ezekiel 18:6

and on the mountains he [does] not eat and he [does] not lift up his eyes to the idols of the house of Israel, and the wife of his neighbor he [does] not defile and he [does] not approach a woman of menstruation,

Daniel 9:8

Yahweh, on us [is] open shame, on our kings, on our princes, and on our ancestors, because we have sinned against you.

Matthew 23:31-36

Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!

1 Thessalonians 2:16

hindering us from speaking to the Gentiles in order that they may be saved, so that [they] always fill up their sins. But wrath has come upon them to the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain