Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. {People had no compassion toward each other}.

New American Standard Bible

By the fury of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.

King James Version

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

Holman Bible

The land is scorched
by the wrath of the Lord of Hosts,
and the people are like fuel for the fire.
No one has compassion on his brother.

International Standard Version

From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.

A Conservative Version

Through the wrath of LORD of hosts is the land burnt up, and the people are as the fuel of fire; no man spares his brother.

American Standard Version

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.

Amplified


By the wrath of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.

Bible in Basic English

The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.

Darby Translation

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;

Julia Smith Translation

In the outpourings of Jehovah of armies the land was consumed, and the people will be as the food of fire: and they shall not pity a man to his brother.

King James 2000

Through the wrath of the LORD of hosts is the land burned, and the people shall be as the fuel for the fire: no man shall spare his brother.

Modern King James verseion

Through the wrath of Jehovah of Hosts is the land scorched, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall have pity on his brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall the wrath of the LORD of Hosts fall upon the land, and the people shall be consumed, as it were with fire: no man shall spare his brother,

NET Bible

Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.

New Heart English Bible

Through the wrath of the LORD of hosts, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

The Emphasized Bible

Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;

Webster

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

World English Bible

Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

Youngs Literal Translation

In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

is the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עתם 
`atham 
Usage: 1

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

shall be as the fuel
מאכלת 
Ma'akoleth 
Usage: 2

of the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חמל 
Chamal 
Usage: 41

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

18 For wickedness burned like fire; it consumed brier and thorn. And it kindled the thickets of the forest, and they swirled upward [in] a column of smoke. 19 The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. {People had no compassion toward each other}. 20 They devoured on [the] right but [still] were hungry and devoured on [the] left but they were not satisfied. Each one devoured the flesh of his arm,


Cross References

Micah 7:2

The faithful [person] has perished from the land, and there is none who is upright among humankind. All of them lie in wait; each hunts his brother [with] a net.

Micah 7:6

For a son treats a father with contempt; a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; [the] enemies of a man [are] the men of his own house.

Isaiah 1:31

And the strong [man] shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench [them]."

Isaiah 5:30

And he will roar over him on that day like [the] roaring of [the] sea, and [if] one looks to the land, look! Darkness! Distress! And [the] light grows dark with its clouds.

Isaiah 8:22

or look to [the] earth. But look! Distress and darkness, [the] gloom of affliction! And [it will be] thrust [into] darkness!

Isaiah 13:9

Look! The day of Yahweh [is] coming, cruel and wrath and [the] burning [of] anger, to make the earth a desolation, and he will destroy its sinners from it.

Isaiah 13:13

Therefore I will make [the] heavens tremble, and the earth will quake from its place because of the wrath of Yahweh of hosts, and in the day his anger burns.

Isaiah 13:18

And [their] bows will shatter young men. And they will not show mercy on [the] fruit of [the] womb; their eyes will not look compassionately on children.

Isaiah 24:6

Therefore a curse devours [the] earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore [the] inhabitants of [the] earth burn, and {few men are left}.

Isaiah 24:11-12

[there is] an outcry over the wine in the streets. All joy turns into {darkness}; the joy of the earth disappears.

Isaiah 60:2

For look! darkness shall cover [the] earth, and thick darkness [the] peoples, but Yahweh will rise on you, and his glory will appear over you.

Jeremiah 13:16

Give glory to Yahweh your God {before} he brings darkness, and {before} your feet stumble on the mountains at twilight. And you will hope for light, but he makes it as gloom, he makes [it] as thick darkness.

Ezekiel 9:5

And to the others he said in my hearing, "Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion.

Joel 2:2

A day of darkness and gloom, a day of cloud and thick darkness, like the dawn spreads on the mountains, a great and strong army! There has been nothing like it from old, and after it nothing will be again {for generations to come}.

Amos 5:18

Alas, those who desire the day of Yahweh, why [is] this for you the day of Yahweh? It [will be] darkness and not light!

Matthew 27:45

Now from the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.

Acts 2:20

The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

2 Peter 2:4

For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain