Parallel Verses

Holman Bible

They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”

New American Standard Bible

and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth—the year of their punishment.”

King James Version

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

International Standard Version

Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."

A Conservative Version

and there shall be no remnant to them. For I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

American Standard Version

and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Amplified

and there will be no remnant [of the conspirators] left, for I will bring disaster and horror on the men of Anathoth in the year of their punishment.”

Bible in Basic English

Not one of them will keep his life, for I will send evil on the men of Anathoth in the year of their punishment.

Darby Translation

and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.

Julia Smith Translation

And a remnant shall not be to them: for I will bring evil to the men of Anathoth, the year of their reviewing.

King James 2000

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their judgment.

Lexham Expanded Bible

And a remnant will not be [left] for them, for I will bring disaster to the people of Anathoth, the year of their punishment."

Modern King James verseion

and there shall be no remnant of them. For I will bring evil on the men of Anathoth, the year of their judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that none shall remain. For upon the citizens of Anathoth will I bring a plague, and the year of their visitation."

NET Bible

Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."

New Heart English Bible

and there shall be no remnant to them: for I will bring disaster on the men of Anathoth, even the year of their visitation."

The Emphasized Bible

And remnant, shall they have none, - For I will bring calamity against the men of Anathoth, in the year of their visitation.

Webster

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

World English Bible

and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Youngs Literal Translation

And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there shall be no remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of them for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ענתות 
`Anathowth 
Usage: 15

even the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

Easton

Morish

Context Readings

A Warning For The People Of Anathoth

22 Therefore, this is what the Lord of Hosts says: “I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine. 23 They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”


Cross References

Jeremiah 23:12

Therefore, their way will be to them
like slippery paths in the gloom.
They will be driven away and fall down there,
for I will bring disaster on them,
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

Hosea 9:7

The days of punishment have come;
the days of retribution have come.
Let Israel recognize it!
The prophet is a fool,
and the inspired man is insane,
because of the magnitude
of your guilt and hostility.

Micah 7:4

The best of them is like a brier;
the most upright is worse than a hedge of thorns.
The day of your watchmen,
the day of your punishment, is coming;
at this time their panic is here.

Luke 19:44

They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

Isaiah 14:20-22

You will not join them in burial,
because you destroyed your land
and slaughtered your own people.
The offspring of evildoers
will never be remembered.

Jeremiah 5:9

Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge Myself
on such a nation as this?

Jeremiah 5:29

Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge Myself
on such a nation as this?

Jeremiah 6:9

This is what the Lord of Hosts says:

Glean the remnant of Israel
as thoroughly as a vine.
Pass your hand once more like a grape gatherer
over the branches.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,”
says the Lord.

Jeremiah 11:19

for I was like a docile lamb led to slaughter.
I didn’t know that they had devised plots against me:
“Let’s destroy the tree with its fruit;
let’s cut him off from the land of the living
so that his name will no longer be remembered.”

Jeremiah 44:27

I am watching over them for disaster and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off.

Jeremiah 46:21

Even her mercenaries among her
are like stall-fed calves.
They too will turn back;
together they will flee;
they will not take their stand,
for the day of their calamity is coming on them,
the time of their punishment.

Jeremiah 48:44

He who flees from the panic will fall in the pit,
and he who climbs from the pit
will be captured in the trap,
for I will bring against Moab
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 50:27

Put all her young bulls to the sword;
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain