Parallel Verses

Holman Bible

He who flees from the panic will fall in the pit,
and he who climbs from the pit
will be captured in the trap,
for I will bring against Moab
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

“The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who climbs up out of the pit
Will be caught in the snare;
For I shall bring upon her, even upon Moab,
The year of their punishment,” declares the Lord.

King James Version

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

International Standard Version

"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.

A Conservative Version

He who flees from the fear shall fall into the pit, and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare. For I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, says LORD.

American Standard Version

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

Amplified


“The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who gets up out of the pit
Will be taken and caught in the trap;
For I shall bring upon it, even upon Moab,
The year of their punishment,” says the Lord.

Bible in Basic English

He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord.

Darby Translation

He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

He fleeing from the face of fear shall fall into the pit; and he coming up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, upon Moab, the years of their reviewing, says Jehovah.

King James 2000

He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their punishment, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"He [who] flees {before} the dread will fall into the pit, and the [one who] climbs up from the pit will be caught in the trapping net, for I will bring on Moab the year of their punishment," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

He who flees from the terror shall fall into the pit; and he who goes up out of the pit shall be taken in the snare. For I will bring on it, even on Moab, the year of their judgment, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso escapeth the fear, shall fall in the pit: and whoso getteth out of the pit, shall be taken in the snare. For I will bring a year of visitation upon Moab, sayeth the LORD.

NET Bible

Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,' says the LORD.

The Emphasized Bible

He that fleeth from the face of the terror, Shall fall into the pit, And, he that getteth up out of the pit, Shall be captured by the snare, - For I will bring against her - against Moab, The year of their visitation, Declareth Yahweh.

Webster

He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

World English Bible

He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

into the pit
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

and he that getteth up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the pit
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

לכד 
Lakad 
Usage: 121

in the snare
פּח 
Pach 
Usage: 27

for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Moab

43 Panic, pit, and trap
await you, resident of Moab.
This is the Lord’s declaration.
44 He who flees from the panic will fall in the pit,
and he who climbs from the pit
will be captured in the trap,
for I will bring against Moab
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.
45 Those who flee will stand exhausted in Heshbon’s shadow
because fire has come out from Heshbon
and a flame from within Sihon.
It will devour Moab’s forehead
and the skull of the noisemakers.



Cross References

1 Kings 19:17

Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.

Jeremiah 11:23

They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”

Jeremiah 46:21

Even her mercenaries among her
are like stall-fed calves.
They too will turn back;
together they will flee;
they will not take their stand,
for the day of their calamity is coming on them,
the time of their punishment.

Amos 5:19

It will be like a man who flees from a lion
only to have a bear confront him.
He goes home and rests his hand against the wall
only to have a snake bite him.

1 Kings 20:30

The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those 27,000 remaining men.

Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.

Isaiah 10:3

What will you do on the day of punishment
when devastation comes from far away?
Who will you run to for help?
Where will you leave your wealth?

Isaiah 24:18

Whoever flees at the sound of panic
will fall into a pit,
and whoever escapes from the pit
will be caught in a trap.
For the windows are opened from heaven,
and the foundations of the earth are shaken.

Isaiah 37:36-38

Then the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,”
says the Lord.

Jeremiah 10:15

They are worthless, a work to be mocked.
At the time of their punishment
they will be destroyed.

Jeremiah 16:16

“I am about to send for many fishermen”—this is the Lord’s declaration—“and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks,

Jeremiah 23:12

Therefore, their way will be to them
like slippery paths in the gloom.
They will be driven away and fall down there,
for I will bring disaster on them,
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:18

They are worthless, a work to be mocked.
At the time of their punishment they will be destroyed.

Hosea 9:7

The days of punishment have come;
the days of retribution have come.
Let Israel recognize it!
The prophet is a fool,
and the inspired man is insane,
because of the magnitude
of your guilt and hostility.

Amos 2:14-15

Escape will fail the swift,
the strong one will not prevail by his strength,
and the brave will not save his life.

Amos 9:1-4

I saw the Lord standing beside the altar, and He said:

Strike the capitals of the pillars
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.

Micah 7:4

The best of them is like a brier;
the most upright is worse than a hedge of thorns.
The day of your watchmen,
the day of your punishment, is coming;
at this time their panic is here.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain