Parallel Verses
Holman Bible
I didn’t know that they had devised plots against me:
“Let’s destroy the tree with its fruit;
let’s cut him off from the land of the living
so that his name will no longer be remembered.”
New American Standard Bible
And I did not know that they had
“Let us destroy the tree with its
And
That his
King James Version
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
International Standard Version
I was like a gentle lamb led to the slaughter. I didn't know that they had devised schemes against me. They told themselves, "Let's destroy the tree with its fruit. Let's eliminate him from the land of the living, so his name won't be remembered again."
A Conservative Version
But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter. And I knew not that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit of it. And let us cut him off from the land of the living, that hi
American Standard Version
But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me,'saying , Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Amplified
But I was like a gentle and tame lamb brought to the slaughter;
And I did not know that they had devised plots and schemes against me, saying,
“Let us destroy the tree with its fruit;
Let us cut him off from the land of the living,
That his name be remembered no longer.”
Bible in Basic English
But I was like a gentle lamb taken to be put to death; I had no thought that they were designing evil against me, saying, Come and let us make trouble his food, cutting him off from the land of the living, so that there may be no more memory of his name.
Darby Translation
And I was like a tame lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Julia Smith Translation
And I as a gentle lamb being brought to the slaughter; and I knew not that against me they purposed purposes: We will destroy the tree with its food, and we will cut him off from the land of the living, and his name shall no more be remembered.
King James 2000
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised plots against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Lexham Expanded Bible
And I [was] like a gentle ram-lamb that is brought to slaughter, and I did not know that they planned plans against me, [saying], "Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from [the] land of [the] living, so that his name will no longer be remembered."
Modern King James verseion
But I was like a docile lamb being brought to the slaughter. And I did not know that they had plotted evils against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, so that his name may be remembered no more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I, as a meek lamb, was carried away to be slain: not knowing, that they had devised such a counsel against me saying, "We will destroy his meat with wood, and drive him out of the land of the living: that his name shall never be thought upon."
NET Bible
Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying, "Let's destroy the tree along with its fruit! Let's remove Jeremiah from the world of the living so people will not even be reminded of him any more."
New Heart English Bible
But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I did not know that they had devised devices against me, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered."
The Emphasized Bible
But, I, was as a gentle lamb that is to be led to the slaughter, - and I knew not that against me, they had devised devices saying - Let us destroy the tree with its fruit Yea let us cut him off out of the land of the living, And, his name, shall be remembered no more!
Webster
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
World English Bible
But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Youngs Literal Translation
And I am as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again.
Themes
Conspiracy » Instances of » Against jesus
Oxen » Illustrative » (led to slaughter,) of saints under persecution
Topics
Interlinear
'alluwph
Yada`
Chashab
Machashabah
Shachath
Lechem
Karath
'erets
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 11:19
Verse Info
Context Readings
A Warning For The People Of Anathoth
18
Then You helped me to see their deeds,
I didn’t know that they had devised plots against me:
“Let’s destroy the tree with its fruit;
let’s cut him off from the land of the living
so that his name will no longer be remembered.”
who tests
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.
Cross References
Psalm 83:4
so that Israel’s name will no longer be remembered.”
Jeremiah 18:18
Then certain ones said, “Come, let’s make plans against Jeremiah,
Job 28:13
since it cannot be found in the land of the living.
Isaiah 53:7-8
yet He did not open His mouth.
Like a lamb led to the slaughter
and like a sheep silent before her shearers,
He did not open His mouth.
Jeremiah 20:10
“Terror is on every side!
Report him; let’s report him!”
Everyone I trusted
“Perhaps he will be deceived
so that we might prevail against him
and take our vengeance on him.”
Psalm 27:13
in the land of the living.
Psalm 52:5
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.
Psalm 109:13
let their name be blotted out in the next generation.
Numbers 1:14
Psalm 31:13
terror is on every side.
When they conspired against me,
they plotted to take my life.
Psalm 35:15
they gathered against me.
Assailants I did not know
tore at me and did not stop.
Psalm 37:32-33
and seeks to kill him;
Psalm 112:6
The righteous man will be remembered forever.
Psalm 116:9
in the land of the living.
Psalm 142:5
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”
Proverbs 7:22
like an ox going to the slaughter,
like a deer bounding toward a trap
Proverbs 10:7
but the name of the wicked will rot.
Isaiah 32:7
he hatches plots to destroy the needy with lies,
even when the poor says what is right.
Isaiah 38:11
the Lord in the land of the living;
I will not look on humanity any longer
with the inhabitants of what is passing away.
Daniel 9:26
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city
The
and until the end there will be
desolations are decreed.
Matthew 26:3-4
Then the chief priests
Luke 20:10-15