Parallel Verses
Holman Bible
have also broken your skull.
New American Standard Bible
Have
King James Version
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
International Standard Version
Also, people from Memphis and Tahpanhes have broken your skull.
A Conservative Version
The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
American Standard Version
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
Amplified
“Moreover, the men of
Have shaved the crown of your head [to degrade you].
Bible in Basic English
Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.
Darby Translation
Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.
Julia Smith Translation
Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.
King James 2000
Also the children of Noph and Tahpanes have broken the crown of your head.
Lexham Expanded Bible
Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull.
Modern King James verseion
Also the sons of Noph and Tahapanes have fed on the crown of your head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, the children of Noph and Tahpenes have defiled thy neck.
NET Bible
Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.
New Heart English Bible
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
The Emphasized Bible
Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.
Webster
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
World English Bible
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
Youngs Literal Translation
Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:16
Verse Info
Context Readings
Consequences Of Apostasy
15
they have roared loudly.
They have laid waste his land.
His cities are in ruins, without inhabitants.
have also broken your skull.
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?
Phrases
Cross References
Jeremiah 46:14
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say: Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.
Deuteronomy 33:20
He said about Gad:
will be blessed.
He lies down like a lion
and tears off an arm or even a head.
Isaiah 19:13
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.
Jeremiah 43:7-9
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.
Jeremiah 44:1
This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt—at Migdol,
Ezekiel 30:16
Pelusium will writhe in anguish,
Thebes will be breached,
and Memphis will face foes in broad daylight.
2 Kings 18:21
Look, you are now trusting in Egypt, that splintered reed of a staff
2 Kings 23:33
Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah
Isaiah 1:6-7
no spot is uninjured
wounds, welts, and festering sores
not cleansed, bandaged,
or soothed with oil.
Isaiah 8:8
flood over it, and sweep through,
reaching up to the neck;
and its spreading streams
will fill your entire land, Immanuel!
Isaiah 30:1-6
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan,
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
Isaiah 31:1-3
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Jeremiah 46:19
inhabitant of Daughter Egypt!
For Memphis will become a desolation,
uninhabited ruins.
Ezekiel 30:13
This is what the Lord God says:
to the false gods in Memphis.
There will no longer be
a prince from the land of Egypt.
So I will instill fear in that land.