Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord, “Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.

King James Version

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Holman Bible

This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

International Standard Version

This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.

A Conservative Version

Thus says LORD: Execute ye justice and righteousness. And deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. And do no wrong. Do no violence to the sojourner, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in t

American Standard Version

Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Amplified

Thus says the Lord, “Execute justice and righteousness, and rescue the one who has been robbed from the hand of his oppressor. And do no wrong; do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Do what is right, judging uprightly, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away: do no wrong and be not violent to the man from a strange country and the child without a father and the widow, and let not those who have done no wrong be put to death in this place.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Do ye judgment and justice, and deliver him taken by force, from the hand of him oppressing: ye shall not be violent, ye shall not oppress the stranger, the orphan, and the widow, and ye shall not pour but innocent blood in this place.

King James 2000

Thus says the LORD; Execute justice and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, "Act [with] justice and righteousness, and deliver [the] one who has been seized from the hand of [the] oppressor. And you must not oppress [the] immigrant, [the] orphan, and [the] widow. And you must not shed innocent blood in this place.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Do judgment and righteousness, and deliver him who is robbed out of the oppressors's hand. And do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD commandeth: Keep equity and righteousness, deliver the oppressed from the power of the violent: do not grieve nor oppress the stranger, the fatherless nor the widow, and shed no innocent blood in this place.

NET Bible

The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, - But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.

Webster

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

World English Bible

Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

the spoiled
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the oppressor
עשׁוק 
`ashowq 
Usage: 1

and do no wrong
ינה 
Yanah 
Usage: 19

to the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

nor the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

2 and say, ‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates. 3 Thus says the Lord, “Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place. 4 For if you men will indeed perform this thing, then kings will enter the gates of this house, sitting in David’s place on his throne, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people.



Cross References

Jeremiah 21:12

O house of David, thus says the Lord:
Administer justice every morning;
And deliver the person who has been robbed from the power of his oppressor,
That My wrath may not go forth like fire
And burn with none to extinguish it,
Because of the evil of their deeds.

Jeremiah 22:17

“But your eyes and your heart
Are intent only upon your own dishonest gain,
And on shedding innocent blood
And on practicing oppression and extortion.”

Micah 6:8

He has told you, O man, what is good;
And what does the Lord require of you
But to do justice, to love kindness,
And to walk humbly with your God?

Exodus 22:22

You shall not afflict any widow or orphan.

Exodus 23:6-9

You shall not pervert the justice due to your needy brother in his dispute.

Leviticus 19:15

You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.

Deuteronomy 10:18

He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing.

Deuteronomy 16:18-20

“You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 19:10-13

So innocent blood will not be shed in the midst of your land which the Lord your God gives you as an inheritance, and bloodguiltiness be on you.

Deuteronomy 24:7

If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.

Deuteronomy 25:1

If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

Deuteronomy 27:19

Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

2 Samuel 23:3

“The God of Israel said,
The Rock of Israel spoke to me,
He who rules over men righteously,
Who rules in the fear of God,

2 Kings 24:4

and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not forgive.

Job 22:9

“You have sent widows away empty,
And the strength of the orphans has been crushed.

Job 24:9

Others snatch the orphan from the breast,
And against the poor they take a pledge.

Job 29:7-17

“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat in the square,

Psalm 68:5

A father of the fatherless and a judge for the widows,
Is God in His holy habitation.

Psalm 72:2-4

May he judge Your people with righteousness
And Your afflicted with justice.

Psalm 94:6

They slay the widow and the stranger
And murder the orphans.

Psalm 94:21

They band themselves together against the life of the righteous
And condemn the innocent to death.

Proverbs 6:17

Haughty eyes, a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,

Proverbs 23:10

Do not move the ancient boundary
Or go into the fields of the fatherless,

Isaiah 1:15-20

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves a bribe
And chases after rewards.
They do not defend the orphan,
Nor does the widow’s plea come before them.

Jeremiah 5:28

‘They are fat, they are sleek,
They also excel in deeds of wickedness;
They do not plead the cause,
The cause of the orphan, that they may prosper;
And they do not defend the rights of the poor.

Jeremiah 7:5-6

For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a man and his neighbor,

Jeremiah 9:24

but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things,” declares the Lord.

Jeremiah 26:16

Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “No death sentence for this man! For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”

Ezekiel 22:7

They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.

Joel 3:19

Egypt will become a waste,
And Edom will become a desolate wilderness,
Because of the violence done to the sons of Judah,
In whose land they have shed innocent blood.

Micah 3:11

Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests instruct for a price
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
Is not the Lord in our midst?
Calamity will not come upon us.”

Zechariah 7:9-11

“Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;

Malachi 3:5

“Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me,” says the Lord of hosts.

James 1:27

Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain