Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord appeared to him from afar, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore I have drawn you with lovingkindness.

King James Version

The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Holman Bible

the Lord appeared to him from far away.
I have loved you with an everlasting love;
therefore, I have continued to extend faithful love to you.

International Standard Version

The LORD appeared to Israel from far away and said, "I've loved you with an everlasting love, therefore I've drawn you with gracious love.

A Conservative Version

LORD appeared of old to me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love. Therefore with loving kindness I have drawn thee.

American Standard Version

Jehovah appeared of old unto me,'saying , Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Amplified


The Lord appeared to me (Israel) from ages past, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you and continued My faithfulness to you.

Bible in Basic English

From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.

Darby Translation

Jehovah hath appeared from afar unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.

Julia Smith Translation

Jehovah was seen to me from afar off; and I loved thee an eternal love: for this I drew thee in kindness.

King James 2000

The LORD has appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn you.

Lexham Expanded Bible

From afar Yahweh appeared to me, [saying], "I have loved you [with] an everlasting love. {Therefore} I have drawn you [with] loyal love.

Modern King James verseion

Jehovah has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness I have drawn you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so shall the LORD now also appear unto me from far, and say, 'I love thee with an everlasting love, therefore do I spread my mercy before thee.'

NET Bible

In a far-off land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, 'I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.

New Heart English Bible

The LORD appeared of old to me, saying, 'Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.

The Emphasized Bible

From afar, Yahweh hath appeared unto me, Yea with an age-abiding love, have I loved thee, For this cause, have I prolonged to thee lovingkindness.

Webster

The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.

World English Bible

Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.

Youngs Literal Translation

From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee with kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

of old
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

thee with an everlasting
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

משׁך 
Mashak 
Usage: 36

References

Images Jeremiah 31:3

Prayers for Jeremiah 31:3

Context Readings

God's Relationship With His People

2 Thus hath the LORD said, The people which were left of the sword found grace in the wilderness as I went to cause Israel to find rest. 3 The Lord appeared to him from afar, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore I have drawn you with lovingkindness.
4 Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tambourines and shalt go forth in the chorus of dancers.



Cross References

Hosea 11:4

I drew them with human cords, with bands of love, and I was to them as those that raise the yoke from upon their cheeks, and I fed them.

Deuteronomy 7:7-9

Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;

Deuteronomy 33:3

Yea, he loved the peoples; all his saints are in thy hand; they also united at thy feet; they received thy words.

Malachi 1:2

I have loved you, said the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? said the LORD; yet I loved Jacob,

Psalm 103:17

But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon those that fear him, and his righteousness unto the children's children,

Isaiah 54:8-9

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with eternal mercy I will have compassion on thee, said the LORD thy Redeemer.

Deuteronomy 10:15

The LORD delighted only in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you from among all the peoples, as it is this day.

Isaiah 45:17

Israel is saved in the LORD, eternal salvation; ye shall never be ashamed nor confounded through all ages.

John 6:44-45

No one can come to me unless the Father who has sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Romans 11:28-29

So that, as concerning the gospel, I have them for enemies for your sakes; but as touching the election of God, they are beloved for the fathers' sakes.

Ephesians 2:4-5

But God, who is rich in mercy, for his great charity with which he loved us,

Titus 3:3-6

For we ourselves also were foolish in another time, rebellious, deceived, serving diverse lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

1 Peter 1:3

Praised be the God and Father of our Lord Jesus, the Christ, who according to his great mercy has begotten us again unto a living hope by the resurrection of Jesus, the Christ, from the dead,

1 John 4:19

We love him, because he first loved us.

Deuteronomy 4:37

And because he loved thy fathers, therefore, he chose their seed after them and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt,

Deuteronomy 33:26

There is no other like unto the God of Jeshurun, who rides upon the heavens for thy help, in the clouds with his excellency.

Song of Songs 1:4

Draw me after thee, we will run. The king has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee; we will remember thy love more than the wine; the upright love thee.

Hosea 11:1

When Israel was a boy, I loved him and called my son out of Egypt.

Romans 8:30

And unto those whom he did mark out beforehand the way, to these he also called; and to whom he called, these he also justified; and to whom he justified, these he also glorified.

Romans 9:13

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Ephesians 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly things in Christ;

2 Thessalonians 2:13-16

But we should always give thanks to God for you, brethren, beloved of the Lord, because God has from the beginning chosen you to saving health through the sanctification of the Spirit and faith in the truth,

2 Timothy 1:9

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the times of the ages,

James 1:18

He, of his own will, has begotten us with the word of truth, that we should be the firstfruits of his creatures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain