Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.

New American Standard Bible

“Why have your mighty ones become prostrate?
They do not stand because the Lord has thrust them down.

King James Version

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Holman Bible

Why have your strong ones been swept away?
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.

International Standard Version

Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down.

A Conservative Version

Why are thy strong ones swept away? They stood not, because LORD drove them.

American Standard Version

Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

Amplified


“Why have your strong ones been cut down?
They do not stand because the Lord drove them away.

Bible in Basic English

Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.

Darby Translation

Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.

Julia Smith Translation

Wherefore were thy powerful cast down, not to stand? for Jehovah thrust them away.

King James 2000

Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Lexham Expanded Bible

Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.

Modern King James verseion

Why is your mighty one swept away? They did not stand, because Jehovah thrust him down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How happeneth it that thy mighty worthies are fallen? Why stood they not fast? Even because the LORD thrust them down.

NET Bible

Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.

New Heart English Bible

Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the LORD pushed them.

The Emphasized Bible

Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:

Webster

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

World English Bible

Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

סחף 
Cachaph 
Usage: 2

not, because the Lord

Usage: 0

הדף 
Hadaph 
Usage: 11

Context Readings

Messages Concerning Egypt

14 'Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee, 15 Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away. 16 He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.



Cross References

Isaiah 66:15-16

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

Psalm 18:14

And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.

Psalm 18:39

And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.

Psalm 68:2

As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.

Jeremiah 46:5

Wherefore have I seen them dismayed -- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And to a refuge they have fled, and not turned the face? Fear is round about -- an affirmation of Jehovah.

Exodus 6:1

And Jehovah saith unto Moses, 'Now dost thou see that which I do to Pharaoh, for with a strong hand he doth send them away, yea, with a strong hand he doth cast them out of his land.'

Deuteronomy 11:23

then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;

Judges 5:20-21

From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.

Psalm 44:2

Thou, with Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.

Psalm 114:2-7

Judah became His sanctuary, Israel his dominion.

Jeremiah 46:21

Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain