Parallel Verses

New American Standard Bible

“Draw up your battle lines against Babylon on every side,
All you who bend the bow;
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has sinned against the Lord.

King James Version

Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

Holman Bible

Line up in battle formation around Babylon,
all you archers!
Shoot at her! Do not spare an arrow,
for she has sinned against the Lord.

International Standard Version

Deploy the troops all around Babylon. All who bend the bow, shoot at her and spare no arrows, for she has sinned against the LORD.

A Conservative Version

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye who bend the bow. Shoot at her; spare no arrows. For she has sinned against LORD.

American Standard Version

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.

Amplified


“Set yourselves in battle formation against Babylon on every side,
All you archers.
Shoot at her! Do not spare the arrows,
For she has sinned against the Lord.

Bible in Basic English

Put your armies in position against Babylon on every side, all you bowmen; let loose your arrows at her, not keeping any back: for she has done evil against the Lord.

Darby Translation

Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.

Julia Smith Translation

Arrange yourselves against Babel round about: all ye bending the bow, cast at her, ye shall not spare to the arrow, for she sinned against Jehovah.

King James 2000

Put yourselves in array against Babylon round about: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

Lexham Expanded Bible

Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend [the] bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.

Modern King James verseion

Put yourselves in order against Babylon all around; all you who bend the bow, shoot at her. Hold back no arrows, for she has sinned against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go forth in your array against Babylon round about, all ye that can handle bows: shoot at her, spare no arrows, for she hath sinned against the LORD.

NET Bible

"Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.

New Heart English Bible

"Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

The Emphasized Bible

Set yourselves in array against Babylon round about All ye who tread the bow, Shoot at her, do not spare so much as an arrow, - For against Yahweh, hath she sinned.

Webster

Put yourselves in array against Babylon on every side: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

World English Bible

Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh.

Youngs Literal Translation

Set yourselves in array against Babylon round about, All ye treading a bow, Shoot at her, have no pity on the arrow, For against Jehovah she hath sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּבל 
babel 
Usage: 262

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

דּרך 
Darak 
Usage: 63

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

at her, spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

no arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

13 No one will live in Babylon because of Jehovah's anger. It will be completely abandoned. Everyone who passes by Babylon will be horrified and hiss at all its wounds. 14 “Draw up your battle lines against Babylon on every side,
All you who bend the bow;
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has sinned against the Lord.
15 Shout a war cry against them on every side. They will surrender. Their towers will fall and their walls will be torn down. Since this is Jehovah's vengeance, take revenge against them. Do to them what they did to others.



Cross References

Jeremiah 50:29

Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon. Set up blockades around it. Do not let anyone escape. Pay the people of Babylon back for what they have done. Do to them what they did to others. They have disobeyed Jehovah, the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:7

All who came upon them have devoured them. Their adversaries said: 'We are not guilty. They have sinned against Jehovah who is the habitation of righteousness, Even Jehovah, the hope of their fathers.'

Jeremiah 50:9

I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.

Jeremiah 50:42

They will take hold of bows and spears. They will be cruel and have no compassion. They will sound like the sea when it roars. They will ride horses. They are ready for war, ready to attack you, people of Babylon.

Habakkuk 2:8

The people who remain will plunder you because you have plundered many nations. It is because of the blood you shed and the violence you brought on the land, the city and all who dwell there.

Habakkuk 2:17

The violence done to Lebanon will overwhelm you. The destruction of the animals and shedding of blood will frighten you. The violence done to the inhabitants of the land and the city will terrify you.

1 Samuel 17:20

David obeyed his father. He got up early the next morning and left someone else in charge of the sheep. He loaded the supplies and started off. He reached the army camp just as the soldiers were taking their places and shouting the battle cry.

2 Samuel 10:9

Joab saw he was under attack in front and behind. He took the select troops of Israel and organized them for combat against the Arameans.

Psalm 51:4

I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil in your sight. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge.

Isaiah 5:28

Their arrows are sharpened. All their bows are strung and ready to shoot. Their horses' hoofs are as hard as flint. Their chariot wheels are as quick as the wind.

Isaiah 13:4

Listen! A sound of tumult on the mountains is like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms and nations gathered together! Jehovah of Hosts assembles (inspects) the army for battle.

Isaiah 13:17-18

I will stir up the Medes against them. They will not value silver or take pleasure in gold.

Jeremiah 46:9

Go into battle, you horsemen. Drive wildly, you chariot drivers. March into battle, you warriors, you warriors from Sudan and Put who carry shields, you warriors from Lydia who use bows and arrows.

Jeremiah 49:35

This is what Jehovah of Hosts says: 'I am going to break the bows of Elam's archers, the most important weapon of their strength.

Jeremiah 50:11

You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.

Jeremiah 51:2

I will send foreigners to destroy Babylon like a wind that blows straw away. When that day of destruction comes, they will attack from every side and leave the land bare.

Jeremiah 51:11-12

Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!

Jeremiah 51:27

Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.

Revelation 17:5

A name was written on her forehead, a mystery, Babylon the Great, the mother of the harlots and of the abominations of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain