Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have set their stole in the midst of deceit, and for very dissembling falsity they will not know me, sayeth the LORD.

New American Standard Bible

“Your dwelling is in the midst of deceit;
Through deceit they refuse to know Me,” declares the Lord.

King James Version

Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

Holman Bible

You live in a world of deception.
In their deception they refuse to know Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

You yourself live in the midst of deception, and because they are deceived they do not know me," declares the LORD.

A Conservative Version

Thy habitation is in the midst of deceit. Through deceit they refuse to know me, says LORD.

American Standard Version

Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.

Amplified


“Your dwelling is in the midst of deceit [oppression upon oppression and deceit upon deceit];
Through deceit they refuse to know (understand) Me,” says the Lord.

Bible in Basic English

There is wrong on wrong, deceit on deceit; they have given up the knowledge of me, says the Lord.

Darby Translation

Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Thy dwelling is in the midst of deceit; by deceit they refused to know me, says Jehovah.

King James 2000

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Your dwelling [is] in the midst of deceit, upon deceit they refuse to know me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Your dwelling is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me, says Jehovah.

NET Bible

They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me," says the Lord.

New Heart English Bible

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me," says the LORD.

The Emphasized Bible

Thy dwelling, is in the midst of deceit, - Through deceit, have they rejected the knowledge of, me, Declareth Yahweh.

Webster

Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

World English Bible

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

is in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of deceit
מרמה 
Mirmah 
Usage: 39

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

5 Yea, one dissesembleth with another, and they deal with no truth. They have practiced their tongues to lie, and taken great pains to do mischief. 6 They have set their stole in the midst of deceit, and for very dissembling falsity they will not know me, sayeth the LORD. 7 Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?



Cross References

Job 21:14-15

They say unto God, 'Go from us: we desire not the knowledge of thy ways!

Proverbs 1:24

Seeing then that I have called, and ye refused it: I have stretched out my hand, and no man regarded it,

Jeremiah 13:10

This people is a wicked people; they will not hear my word, they follow the wicked imaginations of their own heart, and hang upon strange gods, them have they served and worshiped: and therefore they shall be as this breech, that serveth for nothing.

John 3:19-20

And this is the condemnation: that light is come into the world, and the men have loved darkness more than light, because their deeds were evil.

Psalm 120:2-6

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue!

Proverbs 1:29

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

Jeremiah 5:27

And like as a net is full of birds, so are their houses full of that which they have gotten with falsity and deceit. Hereof cometh their great substance and riches,

Jeremiah 8:5

Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.

Jeremiah 11:19

But I, as a meek lamb, was carried away to be slain: not knowing, that they had devised such a counsel against me saying, "We will destroy his meat with wood, and drive him out of the land of the living: that his name shall never be thought upon."

Jeremiah 18:18

Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."

Jeremiah 20:10

For why? I heard so many derisions and blasphemies, yea even of my own companions, and such as were conversant with me: which went about, to make me afraid, saying, "Upon him; let us go upon him, to fear him, and make him hold his tongue: that we may overcome him, and be avenged of him."

Hosea 4:6

My people perish, because they have no knowledge. Seeing then that thou hast refused understanding, therefore will I refuse thee also: so that thou shalt no more be my priest. And forsomuch as thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Romans 1:28

And as it seemed not good unto them to be a known of God, even so God delivered them up unto a lewd mind, that they should do those things which were not comely,

1 Corinthians 15:34

Awake truly out of sleep, and sin not. For some have not the knowledge of God. I speak this unto your rebuke.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain