Parallel Verses

Bible in Basic English

As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.

New American Standard Bible

Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.

King James Version

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Holman Bible

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

International Standard Version

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

A Conservative Version

Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

American Standard Version

Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.

Amplified

“Man, who is born of a woman,
Is short-lived and full of turmoil.

Darby Translation

Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.

Julia Smith Translation

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

King James 2000

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Lexham Expanded Bible

"A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.

Modern King James verseion

Man born of woman is of few days, and full of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

NET Bible

"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.

New Heart English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

The Emphasized Bible

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

Webster

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

World English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Youngs Literal Translation

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

of a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

is of few
קצר 
Qatser 
Usage: 5

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and full
שׂבע 
 
Usage: 10

References

Easton

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

1 As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble. 2 He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again.


Cross References

Job 5:7

But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.

Ecclesiastes 2:23

All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose.

Genesis 47:9

And Jacob said, The years of my wanderings have been a hundred and thirty; small in number and full of sorrow have been the years of my life, and less than the years of the wanderings of my fathers.

Job 15:14

What is man, that he may be clean? and how may the son of woman be upright?

Job 25:4

How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?

Psalm 39:5

You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)

Matthew 11:11

Truly I say to you, Among the sons of women there has not been a greater than John the Baptist: but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Job 7:1

Has not man his ordered time of trouble on the earth? and are not his days like the days of a servant working for payment?

Job 7:6

My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope.

Job 9:25

My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.

Psalm 51:5

Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.

Ecclesiastes 2:17

So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain