Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[Why does he give light] to a man whose way is hidden, and God has fenced him in [all] around?

New American Standard Bible

“Why is light given to a man whose way is hidden,
And whom God has hedged in?

King James Version

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

Holman Bible

Why is life given to a man whose path is hidden,
whom God has hedged in?

International Standard Version

To the formerly successful man who lost his way in life, and God fenced him in?

A Conservative Version

[Why is light given] to a man whose way is hid, and whom God has hedged in?

American Standard Version

Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?

Amplified


“Why is the light of day given to a man whose way is hidden,
And whom God has hedged in?

Bible in Basic English

To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?

Darby Translation

To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in?

Julia Smith Translation

To a man whose way was hid, and God will hedge about him?

King James 2000

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God has hedged in?

Modern King James verseion

To a man whose way is hidden, God has made a hedge about him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That should be joy to the man whose way is hid, which God keepeth back from him.

NET Bible

Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?

New Heart English Bible

Why is light given to a man whose way is hid, whom God has hedged in?

The Emphasized Bible

To a man, whose way is concealed, And GOD hath straitly enclosed him?

Webster

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

World English Bible

Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?

Youngs Literal Translation

To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why is light given to a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

דּרך 
Derek 
Usage: 704

is hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

and whom God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

References

Fausets

Context Readings

Job Wishes He Might Die

22 who rejoice {exceedingly}, [and] they are glad when they find [the] grave? 23 [Why does he give light] to a man whose way is hidden, and God has fenced him in [all] around? 24 For my sighing comes {before} my bread, and my groanings gush forth like water


Cross References

Job 19:8

He has walled up my way so that I cannot pass; and he has set darkness upon my paths.

Lamentations 3:7

He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.

Isaiah 40:27

{Why} do you say, Jacob, and you speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and my judgment is passed over by my God?"

Job 12:14

If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.

Job 19:6

know then that God has wronged me and has surrounded me [with] his net.

Job 19:12

His troops have come together and have thrown up their rampart against me and have encamped around my tent.

Psalm 31:8

And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place.

Psalm 88:8

You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.

Lamentations 3:9

He has blocked my ways with dressed stones; he has made my paths crooked.

Hosea 2:6

Therefore, Look! I [am] going to hedge her path {with thorns}, and I will build a stone wall, a stone wall [against] her, and she will not find her paths.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain