Parallel Verses

International Standard Version

My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.

New American Standard Bible

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And come to an end without hope.

King James Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Holman Bible

My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle;
they come to an end without hope.

A Conservative Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

American Standard Version

My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

Amplified


“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.

Bible in Basic English

My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope.

Darby Translation

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Julia Smith Translation

My days were swift above a weaver's shuttle, and will finish with no more of hope.

King James 2000

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Lexham Expanded Bible

"My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end {without hope}.

Modern King James verseion

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are ended without hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

my days pass over more speedily than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

NET Bible

My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

New Heart English Bible

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

The Emphasized Bible

My days, are swifter than a weaver's shuttle, and they are spent, without hope.

Webster

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

World English Bible

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Youngs Literal Translation

My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ארג 
'ereg 
Usage: 2

אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

References

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

5 My skin is covered with worms and clods of dirt; my skin becomes rough and then breaks out afresh. 6 My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope. 7 Remember that my life is a breath; my eyes won't go back to seeing good things.


Cross References

Job 9:25

"My days pass faster than a runner; but they pass quickly without seeing anything good.

Job 17:15

where would my hope be? "And speaking of my hope, who would notice it?

Job 17:11

My days are passed; my plans have been shattered; along with my heart's desires.

Job 6:11

"Do I have the strength to wait? And why should I be patient?

Job 13:15

Even though he kills me, I'll continue to hope in him. At least I'll be able to argue my case to his face!

Job 16:22

For when only a few years have elapsed, I'll start down a path from which I'll never return."

Psalm 90:5-6

You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.

Psalm 102:11

My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

Psalm 103:15-16

A person's life is like grass it blossoms like wild flowers,

Psalm 144:4

The human person is a mere empty breath; his days are like a fading shadow.

Proverbs 14:32

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

Isaiah 38:12-13

My house has been plucked up and vanishes from me like a shepherd's tent; like a weaver, I've taken account of my life, and he cuts me off from the loom day and night you make an end of me.

Isaiah 40:6-7

A voice says, "Cry out!" So I asked, "What am I to cry out?" "All humanity is grass, and all its loyalty is like the flowers of the field.

Jeremiah 2:25

"Don't run until your feet are bare and your throat is dry. But you say, "It's hopeless! Because I love foreign gods, I'll go after them!'"

Ephesians 2:12

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

James 1:11

For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass. The flower in it drops off, and its beauty is gone. That is how the rich person will fade away in his pursuits.

James 4:14

You do not know what tomorrow will bring. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

1 Peter 1:24

For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain