Parallel Verses

A Conservative Version

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

New American Standard Bible

I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.

King James Version

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Holman Bible

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

International Standard Version

"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

American Standard Version

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Amplified

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His [own] life for the sheep.

An Understandable Version

"I am the good shepherd; and a good shepherd [is willing] to die for the sheep.

Anderson New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

Bible in Basic English

I am the good keeper of sheep: the good keeper gives his life for the sheep.

Common New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Daniel Mace New Testament

I am the true pastor: the true pastor exposes his life for the sheep.

Darby Translation

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:

Godbey New Testament

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

Goodspeed New Testament

I am the good shepherd. A good shepherd will give his life for his sheep.

John Wesley New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Julia Smith Translation

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

King James 2000

I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.

Lexham Expanded Bible

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Modern King James verseion

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for the sheep.

Moffatt New Testament

I am the good shepherd; a good shepherd lays down his own life for the sheep.

Montgomery New Testament

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his very life for the sheep.

NET Bible

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

New Heart English Bible

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Noyes New Testament

I am the good shepherd; the good shepherd giveth his life for the sheep.

Sawyer New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.

The Emphasized Bible

I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.

Thomas Haweis New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Twentieth Century New Testament

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his sheep.

Webster

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Weymouth New Testament

"I am the Good Shepherd. A good shepherd lays down his very life for the sheep.

Williams New Testament

I am the good shepherd myself. The good shepherd gives his own life for his sheep.

World English Bible

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Worrell New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his soul for the sheep.

Worsley New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Youngs Literal Translation

'I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the
ποιμήν 
Poimen 
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9
Usage: 9

καλός 
Kalos 
καλός 
Kalos 
Usage: 62
Usage: 62

ποιμήν 
Poimen 
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9
Usage: 9

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

his

Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals containing John 10:11

Images John 10:11

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

10 The thief comes not, except that he might steal and kill and destroy. I came so that they might have life, and have it more abundantly. 11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 But the hired man, and not being the shepherd, whose sheep are not his own, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees. And the wolf catches them, and scatters the sheep.



Cross References

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those who have their young.

Ezekiel 34:23

And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep by the blood of an eternal covenant--our Lord Jesus--

1 Peter 5:4

And when the chief Shepherd is made known, ye will receive the unfading crown of glory.

Psalm 23:1

LORD is my shepherd, I shall not want.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, against my shepherd, and against the man who is my companion, says LORD of hosts. Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. And I will turn my hand upon the little ones.

Ezekiel 37:24

And my servant David shall be king over them, and they all shall have one shepherd. They shall also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.

John 10:14-15

I am the good shepherd, and I know mine, and I am known by mine,

John 15:13

Greater love has no man than this, that some man lay down his life for his friends.

Ephesians 5:2

And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.

1 John 3:16

By this we know love, because that man laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

Revelation 7:17

Because the Lamb in the midst of the throne will tend them, and will lead them to fountains of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.

Genesis 31:39-40

I did not bring to thee that which was torn by beasts; I bore the loss of it, of my hand thou required it, whether stolen by day or stolen by night.

1 Samuel 17:34-35

And David said to Saul, Thy servant was keeping his father's sheep, and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

2 Samuel 24:17

And David spoke to LORD when he saw the agent who smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done perversely, but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, be against me, and against my father's ho

Psalm 80:1

Give ear, O Shepherd of Israel, thou who lead Joseph like a flock. Thou who sit [above] the cherubim, shine forth.

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and LORD has laid on him the iniquity of us all.

Ezekiel 34:11-16

For thus says lord LORD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

Micah 5:4

And he shall stand, and shall feed [his flock] in the strength of LORD, in the majesty of the name of LORD his God, and they shall abide. For now he shall be great to the ends of the earth.

Matthew 20:28

Just as the Son of man came not to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.

John 10:17-18

Because of this the Father loves me, because I lay down my life, so that I may take it again.

Titus 2:14

who gave himself for us, so that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a special people, a zealot of good works.

1 Peter 2:24-25

Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain