Parallel Verses

Amplified

For I have never spoken on My own initiative or authority, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment regarding what to say and what to speak.

New American Standard Bible

For I did not speak on My own initiative, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak.

King James Version

For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

Holman Bible

For I have not spoken on My own, but the Father Himself who sent Me has given Me a command as to what I should say and what I should speak.

International Standard Version

because I haven't spoken on my own authority. Instead, the Father who sent me has himself commanded me what to say and how to speak.

A Conservative Version

Because I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me commandment, what I should say, and what I should speak.

American Standard Version

For I spake not from myself; but the Father that sent me, he hath given me a commandment, what I should say, and what I should speak.

An Understandable Version

For I did not speak from myself [i.e., on my own authority], but the Father Himself, who sent me, has ordered me what to say and speak.

Anderson New Testament

For I have not spoken of myself: but the Father who sent me, he gave me commandment what I should say, and what I should speak.

Bible in Basic English

For I have not said it on my authority, but the Father who sent me gave me orders what to say and how to say it.

Common New Testament

For I have not spoken on my own authority; but the Father who sent me gave me a command, what to say and what to speak.

Daniel Mace New Testament

for I have not spoken for my self; but the father who sent me, he commission'd me, what I should teach, and what I should speak.

Darby Translation

For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me commandment what I should say and what I should speak;

Godbey New Testament

Because I have not spoken of Myself; but the Father Himself having sent me, gave me commandment, what I shall speak, and what I shall say.

Goodspeed New Testament

for I have not spoken on my account, but the Father who has sent me has himself given me orders what to tell and what to say.

John Wesley New Testament

For I have not spoken of myself, but the Father who sent me, he gave me commandment, what I should say, and how I should speak.

Julia Smith Translation

For I spake not of myself; but the Father having sent me, he gave me a command, what I should say, and what I should speak.

King James 2000

For I have not spoken of myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

Lexham Expanded Bible

For I have not spoken from myself, but the Father himself who sent me {has commanded me} what I should say and what I should speak.

Modern King James verseion

For I have not spoken of Myself, but the Father who sent Me gave Me a command, what I should say, and what I should speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have not spoken of myself: but the father which sent me, he gave me a commandment what I should say, and what I should speak.

Moffatt New Testament

for I have not spoken of my own accord ??the Father who sent me, he it was who ordered me what to say and what to speak.

Montgomery New Testament

because I have never spoken on my own authority, but the Father himself who sent me gave me commandment what to say and what words to speak.

NET Bible

For I have not spoken from my own authority, but the Father himself who sent me has commanded me what I should say and what I should speak.

New Heart English Bible

For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

Noyes New Testament

Because I have not spoken from myself; but the Father who sent me hath himself committed to me what I should say, and what I should speak;

Sawyer New Testament

For I have not spoken of myself; but the Father who sent me gave me commandment what to say and what to speak;

The Emphasized Bible

Because, I, out of myself, spake not, but, the Father who sent me, hath, himself, given me commandment, what I should say, and what I should speak.

Thomas Haweis New Testament

Because I have not spoken of myself; but the Farther who has sent me, he gave me commandment, what I should say, and what I should speak.

Twentieth Century New Testament

For I have not delivered it on my own authority; but the Father, who sent me, has himself given me his command as to what I should say, and what message I should deliver.

Webster

For I have not spoken from myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

Weymouth New Testament

Because I have not spoken on my own authority; but the Father who sent me, Himself gave me a command what to say and in what words to speak.

Williams New Testament

This is because I have not spoken on my own authority, but the Father who has sent me has given me orders Himself what to say and what to tell.

World English Bible

For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

Worrell New Testament

For I spake not from Myself; but the Father, Who sent Me, Himself hath given Me a commandment, what I should say, and what I should speak.

Worsley New Testament

For I have not spoken of myself; but the Father, who sent me, gave me a commandment, what I should say and what I should speak.

Youngs Literal Translation

because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
μοί 
Moi 
me, I, my, not tr
me, my, I, mine
Usage: 122
Usage: 152

he

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 344
Usage: 344

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing John 12:49

References

Hastings

Context Readings

Jesus' Final Public Appeal

48 Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day. 49 For I have never spoken on My own initiative or authority, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment regarding what to say and what to speak. 50 I know that His commandment is eternal life. So the things I speak, I speak [in accordance with His exact instruction,] just as the Father has told Me.”


Cross References

John 3:11

I assure you and most solemnly say to you, we speak only of what we [absolutely] know and testify about what we have [actually] seen [as eyewitnesses]; and [still] you [reject our evidence and] do not accept our testimony.

John 5:30

“I can do nothing on my own initiative or authority. Just as I hear, I judge; and My judgment is just (fair, righteous, unbiased), because I do not seek My own will, but only the will of Him who sent Me.

John 8:26

I have many things to say and judge concerning you, but He who sent Me is true; and I say to the world [only] the things that I have heard from Him.”

John 14:10

Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words I say to you I do not say on My own initiative or authority, but the Father, abiding continually in Me, does His works [His attesting miracles and acts of power].

John 17:8

For the words which You gave Me I have given them; and they received and accepted them and truly understood [with confident assurance] that I came from You [from Your presence], and they believed [without any doubt] that You sent Me.

Deuteronomy 18:18

I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

John 3:32

What He has [actually] seen and heard, of that He testifies; and yet no one accepts His testimony [as true].

John 6:38-40

For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

John 8:42

Jesus said to them, “If God were your Father [but He is not], you would love and recognize Me, for I came from God [out of His very presence] and have arrived here. For I have not even come on My own initiative [as self-appointed], but He [is the One who] sent Me.

John 14:31

but so that the world may know [without any doubt] that I love the Father, I do exactly as the Father has commanded Me [and act in full agreement with Him]. Get up, let us go from here.

John 15:15

I do not call you servants any longer, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you [My] friends, because I have revealed to you everything that I have heard from My Father.

Revelation 1:1

This is the revelation of Jesus Christ [His unveiling of the divine mysteries], which God [the Father] gave to Him to show to His bond-servants (believers) the things which must soon take place [in their entirety]; and He sent and communicated it by His angel (divine messenger) to His bond-servant John,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain