Parallel Verses

Amplified

Now before the Passover Feast, Jesus knew that His hour had come [and it was time] for Him to leave this world and return to the Father. Having [greatly] loved His own who were in the world, He loved them [and continuously loves them with His perfect love] to the end (eternally).

New American Standard Bible

Now before the Feast of the Passover, Jesus knowing that His hour had come that He would depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

King James Version

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

Holman Bible

Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

International Standard Version

Now before the Passover Festival, Jesus realized that his hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

A Conservative Version

Now before the feast of the Passover, Jesus, having seen that his hour has come that he would depart out of this world to his Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.

American Standard Version

Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.

An Understandable Version

Now it was before the Passover Festival [was to begin] and Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and return to the Father. Those [living] in the world, whom He had loved, and who were His own [disciples], He continued to love [dearly] to the very end [i.e., of His life on earth].

Anderson New Testament

Now before the feast of the passover, Jesus knew that his hour had come that he must go out of this world to his Father; and having loved his own that were in the world, he loved them to the end.

Bible in Basic English

Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.

Common New Testament

Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

Daniel Mace New Testament

Now before the feast of the passover, Jesus perceiving that his hour was come, when he was to pass out of this world, and go to the father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

Darby Translation

Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.

Godbey New Testament

And before the feast of the passover, Jesus knowing that the hour has come when He must depart out of this world to His Father, having loved His own who were in the world, with divine love, He loved them perfectly.

Goodspeed New Testament

Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father, but he had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.

John Wesley New Testament

Now before the feast of the passover, Jesus knowing his hour was come to pass out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.

Julia Smith Translation

And before the feast of the pascha, Jesus knowing that his hour had come that he should pass out of this world to the Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.

King James 2000

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour had come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.

Lexham Expanded Bible

Now before the feast of Passover, Jesus, knowing that his hour had come that he would depart from this world to the Father, [and] having loved [his] own in the world, loved them to the end.

Modern King James verseion

And before the feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come when He should depart out of this world to the Father, having loved His own in the world, He loved them to the end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before the feast of Easter, when Jesus knew that his hour was come, that he should depart out of this world unto the father; When he loved his which were in the world, unto the end he loved them;

Moffatt New Testament

Now before the passover festival Jesus knew the time had come for him to pass from this world to the Father. He had loved his own in this world and he loved them to the end;

Montgomery New Testament

Now just before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his hour was come when he should leave this world to go to the Father, having loved his own who were in the world, showed forth his love to the end.

NET Bible

Just before the Passover feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.

New Heart English Bible

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

Noyes New Testament

Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them unto the end.

Sawyer New Testament

AND before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour had come to depart from this world to the Father, having loved his own in the world he loved them to the end.

The Emphasized Bible

Now, before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come, that he should remove out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, unto the end, loved them.

Thomas Haweis New Testament

NOW before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour was come, that he should go out of this world to the Father, having loved his peculiar people that are in the world, he loved them to the end.

Twentieth Century New Testament

Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave the world and go to the Father. He had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.

Webster

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

Weymouth New Testament

Now just before the Feast of the Passover this incident took place. Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and go to the Father; and having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

Williams New Testament

Before the Passover feast started, Jesus knew that His time had come for Him to leave the world and go to the Father, and as He had loved His own in the world He loved them to the last.

World English Bible

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

Worrell New Testament

Now, before the feast of the passover, Jesus, knowing that His hour came that He should depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

Worsley New Testament

Now before the feast of the passover, (Jesus knowing that his hour was come, when He should pass out of this world unto the Father, as He had loved his own, who were yet in the world, He loved them unto the end:)

Youngs Literal Translation

And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world -- to the end he loved them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

of the passover
πάσχα 
Pascha 
Usage: 22


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ἵνα 
Hina 
Usage: 764
Usage: 472

his

Usage: 0

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

μεταβαίνω 
metabaino 
Usage: 8

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

πρός 
Pros 
εἰς 
Eis 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 412
Usage: 1267

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

he loved
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about John 13:1

Devotionals containing John 13:1

Images John 13:1

Prayers for John 13:1

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

1 Now before the Passover Feast, Jesus knew that His hour had come [and it was time] for Him to leave this world and return to the Father. Having [greatly] loved His own who were in the world, He loved them [and continuously loves them with His perfect love] to the end (eternally). 2 It was during supper, when the devil had already put [the thought of] betraying Jesus into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son,


Cross References

John 12:23

And Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified and exalted.

John 13:34

I am giving you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, so you too are to love one another.

John 16:28

I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.”

John 13:3

that Jesus, knowing that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,

John 6:4

Now the Passover, the feast of the Jews, was approaching.

John 17:9-11

I pray for them; I do not pray for the world, but for those You have given Me, because they belong to You;

John 17:16

They are not of the world, just as I am not of the world.

1 John 4:19

We love, because He first loved us.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who [always] loves us and who [has once for all] freed us [or washed us] from our sins by His own blood (His sacrificial death)—

Jeremiah 31:3


The Lord appeared to me (Israel) from ages past, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you and continued My faithfulness to you.

Matthew 26:2-5

“You know that the Passover is coming in two days, and the Son of Man is to be betrayed and handed over for crucifixion.”

Matthew 26:45

Then He returned to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Listen, the hour [of My sacrifice] is at hand and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners [whose way and nature is to oppose God].

Matthew 28:20

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

Mark 14:1-2

It was now two days before the Passover and [the festival of] Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were searching for a deceitful way to arrest Jesus and kill Him;

Luke 9:51

Now when the time was approaching for Him to be taken up [to heaven], He was determined to go to Jerusalem [to fulfill His purpose].

Luke 13:32-33

And He said to them, “Go and tell that fox [that sly, cowardly man], ‘Listen carefully: I cast out demons and perform healings today and tomorrow, and on the third day I reach My goal.’

Luke 22:1-2

Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

Luke 22:53

Day after day when I was with you in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power and authority of darkness are yours.”

John 7:6

So Jesus said to them, “My time has not yet come; but any time is right for you.

John 7:30

So they were eager to arrest Him; but no one laid a hand on Him, because His time had not yet come.

John 8:20

Jesus said these things in the treasury, as He taught in the temple [courtyard]; and no one seized Him, because His time had not yet come.

John 11:9-10

Jesus answered, “Are there not twelve hours [of light] in the day? Anyone who walks in the daytime does not stumble, because he sees [by] the light of this world.

John 11:55

Now the Passover of the Jews was approaching, and many from the country went up to Jerusalem before Passover to purify themselves [ceremonially, so that they would be able to participate in the feast].

John 14:28

You heard Me tell you, ‘I am going away, and I am coming back to you.’ If you [really] loved Me, you would have rejoiced, because I am going [back] to the Father, for the Father is greater than I.

John 15:9-10

I have loved you just as the Father has loved Me; remain in My love [and do not doubt My love for you].

John 15:13-14

No one has greater love [nor stronger commitment] than to lay down his own life for his friends.

John 16:5-7

“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’

John 17:1

When Jesus had spoken these things, He raised His eyes to heaven [in prayer] and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that Your Son may glorify You.

John 17:5

Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory and majesty that I had with You before the world existed.

John 17:13-14

But now I am coming to You; and I say these things [while I am still] in the world so that they may experience My joy made full and complete and perfect within them [filling their hearts with My delight].

John 17:26

and I have made Your name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which You have loved Me may be in them [overwhelming their heart], and I [may be] in them.”

John 18:4

Then Jesus, knowing all that was about to happen to Him, went to them and asked, “Whom do you want?”

Romans 8:37

Yet in all these things we are more than conquerors and gain an overwhelming victory through Him who loved us [so much that He died for us].

1 Corinthians 1:8

And He will also confirm you to the end [keeping you strong and free of any accusation, so that you will be] blameless and beyond reproach in the day [of the return] of our Lord Jesus Christ.

Ephesians 5:25-26

Husbands, love your wives [seek the highest good for her and surround her with a caring, unselfish love], just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,

Hebrews 3:6

but Christ is faithful as a Son over His [Father’s] house. And we are His house if we hold fast our confidence and sense of triumph in our hope [in Christ].

Hebrews 3:14

For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end,

Hebrews 6:11

And we desire for each one of you to show the same diligence [all the way through] so as to realize and enjoy the full assurance of hope until the end,

1 Peter 1:13

So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain