Parallel Verses

Amplified

“I can do nothing on my own initiative or authority. Just as I hear, I judge; and My judgment is just (fair, righteous, unbiased), because I do not seek My own will, but only the will of Him who sent Me.

New American Standard Bible

I can do nothing on My own initiative. As I hear, I judge; and My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

King James Version

I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

Holman Bible

“I can do nothing on My own. I judge only as I hear, and My judgment is righteous, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

International Standard Version

I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me."

A Conservative Version

I can from myself do nothing. As I hear, I judge. And my judgment is righteous because I seek not my will, but the will of the Father who sent me.

American Standard Version

I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.

An Understandable Version

"I cannot do anything by my own [authority]. I judge [people] based on what I hear [i.e., from the Father] and my judgment [of them] is just, because I do not look for what I want [to do], but for what He who sent me [i.e., God] wants.

Anderson New Testament

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Bible in Basic English

Of myself I am unable to do anything: as the voice comes to me so I give a decision: and my decision is right because I have no desire to do what is pleasing to myself, but only what is pleasing to him who sent me.

Common New Testament

"I can do nothing of myself; as I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.

Daniel Mace New Testament

Of my self I can do nothing: according to my instructions I judge: and my judgment is just; because I do not consult my own will, but the will of the father who hath sent me.

Darby Translation

I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.

Godbey New Testament

I am not able to do anything of myself: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One having sent me.

Goodspeed New Testament

I cannot do anything of my own accord. I pass judgment just as I am told to do, and my judgment is just, for I am not seeking to do what I please, but what pleases him who has sent me.

John Wesley New Testament

I can do nothing of myself: as I hear, I judge, and my judgment is just: because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Julia Smith Translation

I can do nothing of myself: as I hear, I judge: and my judgment is just; for I seek not my will, but the will of the Father having sent me.

King James 2000

I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who has sent me.

Lexham Expanded Bible

I am able to do nothing from myself. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my [own] will, but the will of the one who sent me.

Modern King James verseion

I can do nothing of My own self. As I hear, I judge, and My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of the Father who has sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I can of mine own self do nothing at all. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not mine own will: But the will of the father which hath sent me.

Moffatt New Testament

I can do nothing of my own accord; I pass judgment on men as I am taught by God, and my judgment is just, because my aim is not my own will but the will of him who sent me.

Montgomery New Testament

"I can of my own self do nothing. As I listen, I judge, and my own judgment is just, because I am not seeking my own will, but the will of Him who sent me.

NET Bible

I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.

New Heart English Bible

I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One who sent me.

Noyes New Testament

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Sawyer New Testament

I can do nothing of myself; as I hear, I judge, and my judgment is just, for I seek not my will, but the will of him that sent me.

The Emphasized Bible

I, cannot be doing, of myself, a single thing, - Just as I hear, I judge; and, my judging, is, just, - because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Thomas Haweis New Testament

I am not able to perform any thing by myself: as I hear, I judge: and my judgment is just; for I seek not my own will, but the will of my Father who sent me.

Twentieth Century New Testament

I can do nothing of myself; I judge as I am taught; and the judgment that I give is just, because my aim is not to do my own will, but the will of him who sent me.

Webster

I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who hath sent me.

Weymouth New Testament

"I can of my own self do nothing. As I am bidden, so I judge; and mine is a just judgement, because it is not my own will that guides me, but the will of Him who sent me.

Williams New Testament

I cannot do anything by myself. As I get orders, so I judge, and my judgment is a just one, for I am not trying to do my own will but the will of Him who has sent me.

World English Bible

I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me.

Worrell New Testament

I can of Myself do nothing: as I hear, I judge; and My judgment is righteous; because I seek not My Own will, but the will of Him Who sent Me.

Worsley New Testament

I can do nothing of my self: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father that hath sent me.

Youngs Literal Translation

'I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

I hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

I judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about John 5:30

Devotionals containing John 5:30

Images John 5:30

Prayers for John 5:30

Context Readings

Life And Judgment

29 and they will come out—those who did good things [will come out] to a resurrection of [new] life, but those who did evil things [will come out] to a resurrection of judgment [that is, to be sentenced]. 30 “I can do nothing on my own initiative or authority. Just as I hear, I judge; and My judgment is just (fair, righteous, unbiased), because I do not seek My own will, but only the will of Him who sent Me. 31 “If I alone testify about Myself, My testimony is not valid.



Cross References

Matthew 26:39

And after going a little farther, He fell face down and prayed, saying, “My Father, if it is possible [that is, consistent with Your will], let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”

John 4:34

Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to completely finish His work.

John 5:19

So Jesus answered them by saying, “I assure you and most solemnly say to you, the Son can do nothing of Himself [of His own accord], unless it is something He sees the Father doing; for whatever things the Father does, the Son [in His turn] also does in the same way.

John 6:38

For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

John 8:28

So Jesus said, “When you lift up the Son of Man [on the cross], you will know then [without any doubt] that I am He, and that I do nothing on My own authority, but I say these things just as My Father taught Me.

John 14:10

Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words I say to you I do not say on My own initiative or authority, but the Father, abiding continually in Me, does His works [His attesting miracles and acts of power].

Psalm 40:7-8


Then I said, “Behold, I come [to the throne];
In the scroll of the book it is written of me.

John 8:15-16

You judge according to human standards [just by what you see]. I do not judge anyone.

Romans 15:3

For even Christ did not please Himself; but as it is written [in Scripture], “The reproaches of those who reproached You (the Father) fell on Me (the Son).”

Genesis 18:25

Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”

Psalm 96:13


Before the Lord, for He is coming,
For He is coming to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
And the peoples in His faithfulness.

Isaiah 11:3-4


And He will delight in the fear of the Lord,
And He will not judge by what His eyes see,
Nor make decisions by what His ears hear;

Hosea 10:7-10


As for Samaria, her king will be cut off and float away
Like a twig on the surface of the water.

John 8:42

Jesus said to them, “If God were your Father [but He is not], you would love and recognize Me, for I came from God [out of His very presence] and have arrived here. For I have not even come on My own initiative [as self-appointed], but He [is the One who] sent Me.

John 8:50

However, I am not seeking glory for Myself. There is One who seeks [glory for Me] and judges [those who dishonor Me].

John 17:4

I have glorified You [down here] on the earth by completing the work that You gave Me to do.

John 18:11

So Jesus said to Peter, “Put the sword [back] in its sheath! Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”

Romans 2:2

And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.

Romans 2:5

But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain