Parallel Verses
International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
Holman Bible
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, he who believes in me, the works that I do, that man will also do. And he will do greater than these, because I go to the Father.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, the person who believes in me will perform the deeds that I do also; and he will perform even greater deeds than these, because I am going to the Father. [Note: The "greater deeds" are probably evangelizing the world].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, he that believes on me, the works that I do he also shall do. Even greater works than these shall he do, because I go to my Father;
Bible in Basic English
Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, he who believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I go to the Father.
Daniel Mace New Testament
I assure you, he that believeth on me, shall likewise perform the works that I do; nay, greater works than these shall he do; because for that end am I going to my father.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, He that believeth on me, shall also do the works which I am doing; and shall do greater works than these: because I go to the Father:
Goodspeed New Testament
I tell you, whoever believes in me will do such things as I do, and things greater yet, because I am going to the Father.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say unto you, he that believeth on me, the works which I do, shall he do also; and greater than these shall he do, because I go to my Father.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, He believing in me, the works which I do shall he do also; and greater than these shall he do; for I go to my Father.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, the one who believes in me, the works that I am doing he will do also, and he will do greater [works] than these because I am going to the Father.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, He who believes on Me, the works that I do he shall do also, and greater works than these he shall do, because I go to My Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Verily, verily I say unto you, He that believeth on me, the works that I do: the same shall he do; and greater works than these shall he do, because I go unto my father.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, he who believes in me will do the very deeds I do, and still greater deeds than these. For I am going to the Father,
Montgomery New Testament
"I tell you solemnly that he who trusts in me shall himself do the works that I am doing; and still greater works than these, because I am going to my Father.
NET Bible
I tell you the solemn truth, the person who believes in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to the Father.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, He that believeth in me, the works that I do shall he do also, and greater than these shall he do; because I am going to the Father,
Sawyer New Testament
I tell you most truly, he that believes on me, the works that I do shall he do; and greater works than these shall he do, because I go to the Father;
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you - He that believeth on me, the works which, I, am doing, he also, shall do; and, greater than these, shall he do, because, I, unto the Father, am going, -
Thomas Haweis New Testament
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works which I do shall he do also; yea, and greater than these shall he do; because I go to the Father.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you, he who believes in me will himself do the work that I am doing; and he will do greater work still, because I am going to the Father.
Webster
Verily, verily, I say to you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that he who trusts in me--the things which I do he shall do also; and greater things than these he shall do, because I am going to the Father.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, whoever perseveres in believing in me can himself do the things that I am doing; yes, he can do even greater things than I am doing, because I am going to the Father.
World English Bible
Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, he that believes on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do, because I go to the Father.
Worsley New Testament
Verily, verily I say unto you, he that believeth on me, the works that I perform he also shall perform, and greater than these shall he do: because I am going to the Father.
Youngs Literal Translation
Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
Themes
Believers » Promises to » Power for service
Christ's » Verily, verily's of » How to act it out
Christian conduct » Believing God
Faith » Promises to those who exercise » Power
God's Promises » To believers special promises to those who exercise faith » Power
God's Promises » To believers » Power for service
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Miracles » Faith required in » Those who performed
Miracles » Faith required in those who perform
Miracles » Of the disciples of jesus » By other disciples
seven Morning glories » Achievements
Obedience » Who will keep the commandments of the lord
Philip » One of the twelve apostles » Asks jesus to show the father
Topics
Interlinear
Pisteuo
ὅς ἥ ὅ
Hos
Usage: 980
Pisteuo
Poieo
Poieo
ποιέω
Poieo
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372
Kakeinos
Touton
Devotionals
Devotionals about John 14:12
Devotionals containing John 14:12
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:12
Prayers for John 14:12
Verse Info
Context Readings
Jesus The Way To The Father
11 Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing. 12 Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father. 13 I'll do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 21:21
Jesus answered them, "I tell all of you with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, "Be removed and thrown into the sea,' and it will happen.
Mark 16:17
These are the signs that will accompany those who believe: In my name they'll drive out demons, they'll speak in new languages,
Luke 10:17-19
The 70 disciples came back and joyously reported, "Lord, even the demons are submitting to us in your name!"
Acts 3:6-8
However, Peter said, "I don't have any silver or gold, but I'll give you what I do have. In the name of Jesus the Messiah from Nazareth, walk!"
John 16:7
However, I'm telling you the truth. It's for your advantage that I'm going away, because if I don't go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.
Acts 2:4-11
All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in foreign languages as the Spirit gave them that ability.
Acts 2:33
He has been exalted to the right hand of God, has received from the Father the promised Holy Spirit, and has caused you to experience what you are seeing and hearing.
Acts 2:41
So those who welcomed his message were baptized. That day about 3,000 people were added to their number.
John 7:33
Then Jesus said, "I'll be with you only a little while longer, and then I'm going back to the one who sent me.
John 14:28
You have heard me tell you, "I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would rejoice that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am.
Acts 4:16
They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it.
Acts 4:33
With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was on them all,
Acts 5:15
As a result, people kept carrying their sick into the streets and placing them on stretchers and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he went by.
Acts 6:7
So the word of God continued to spread, and the number of disciples in Jerusalem continued to grow rapidly. Even a large number of priests became obedient to the faith.
Acts 8:7
Unclean spirits screamed with a loud voice as they came out of the many people they had possessed, and many paralyzed and lame people were healed.
Acts 9:34
Peter told him, "Aeneas, Jesus the Messiah is healing you. Get up and put away your mat!" At once he got up,
Acts 9:40
Peter made them all go outside. After kneeling down, he prayed, turned to the body, and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Acts 16:18
She kept doing this for many days until Paul became annoyed, turned to her and told the spirit, "I command you in the name of Jesus the Messiah to come out of her!" And it came out that very moment.
Acts 19:12
When handkerchiefs and aprons that had touched his skin were taken to the sick, their diseases left them and evil spirits went out of them.
Romans 15:19
by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit, I have fully proclaimed the gospel of the Messiah from Jerusalem as far as Illyricum.
1 Corinthians 12:10-11
to another miraculous results; to another prophecy; to another the ability to distinguish between spirits; to another various kinds of languages; and to another the interpretation of languages.
Mark 11:13
Seeing in the distance a fig tree covered with leaves, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing except leaves because it wasn't the season for figs.
John 7:39
Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.
Acts 4:4
But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000.
Acts 4:9-12
If we are being questioned today for a good deed done for someone who was sick or to learn how this man was healed,
Acts 10:46
because they heard them speaking in foreign languages and praising God. Then Peter said,