Parallel Verses

NET Bible

I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.

New American Standard Bible

No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.

King James Version

Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

Holman Bible

I do not call you slaves anymore, because a slave doesn’t know what his master is doing. I have called you friends, because I have made known to you everything I have heard from My Father.

International Standard Version

I don't call you servants anymore, because a servant doesn't know what his master is doing. But I've called you friends, because I've made known to you everything that I've heard from my Father.

A Conservative Version

I no longer call you bondmen, because the bondman does not know what his lord does. But I have called you friends, because all things that I heard from my Father, I made known to you.

American Standard Version

No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.

Amplified

I do not call you servants any longer, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you [My] friends, because I have revealed to you everything that I have heard from My Father.

An Understandable Version

I do not call you slaves anymore, for a slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because I have told you everything that I heard from my Father.

Anderson New Testament

I no longer call you servants, because the servant knows not what his master does. But I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.

Bible in Basic English

No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me.

Common New Testament

No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.

Daniel Mace New Testament

henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.

Darby Translation

I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.

Godbey New Testament

No longer do I call you servants; because the servant knows not what his lord is doing: but I have called you friends; because all things which I heard with my Father, I made known unto you.

Goodspeed New Testament

I do not call you slaves any longer, for a slave does not know what his master is doing, but now I call you friends, for I have made known to you everything that I have learned from my Father.

John Wesley New Testament

for the servant knoweth not what his lord doth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.

Julia Smith Translation

I no more call you servants; for the servant knows not what his lord does: and I have called you friends; for all which I heard of my Father I made known to you.

King James 2000

From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

Lexham Expanded Bible

No longer do I call you slaves, because the slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because everything that I have heard from my Father I have revealed to you.

Modern King James verseion

No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master does. But I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Henceforth, call I you not servants: For the servant knoweth not what his Lord doeth. But you have I called friends: For all things that I have heard of my father, I have opened to you.

Montgomery New Testament

"I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have learned from my Father.

New Heart English Bible

No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father I have made known to you.

Noyes New Testament

No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things which I have heard from my Father, I have made known to you.

Sawyer New Testament

I no longer call you servants, for the servant knows not what his Lord does; but I have called you friends: for all things which I have heard from my Father I have made known to you.

The Emphasized Bible

No longer, do I call you, servants, for, the servant, knoweth not what, his lord, is doing. But, you, I have called, friends, because, all things which I heard from my Father, made I known unto you.

Thomas Haweis New Testament

I no more call you servants; for the servant knoweth not what his master is doing: but I have called you friends because I have made known to you all things which I have heard of my Father.

Twentieth Century New Testament

I no longer call you 'servants,' because a servant does not know what his master is doing; but I have given you the name of 'friends,' because I made known to you everything that I learned from my Father.

Webster

Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.

Weymouth New Testament

No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you.

Williams New Testament

I no longer call you slaves, because the slave does not know what his master is doing; I now call you friends, because I have told you everything that I have learned from my Father.

World English Bible

No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.

Worrell New Testament

No longer do I call you slaves; because the slave knows not what his lord is doing; but I have called you friends, because all things which I heard from My Father I made known to you.

Worsley New Testament

I no longer stile you servants; for the servant knoweth not what his lord doth: but I have called you friends; for whatsoever I have heard from my Father, I have made known to you.

Youngs Literal Translation

no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

not
οὐκέτι 
Ouketi 
οὐ 
Ou 
no more, any more, now not,
not, no, cannot ,
Usage: 31
Usage: 1032

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τίς 
Tis 
Usage: 344

his

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

φίλος 
Philos 
Usage: 11

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images John 15:15

Context Readings

Christlike Love

14 You are my friends if you do what I command you. 15 I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father. 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.



Cross References

Genesis 18:17-19

Then the Lord said, "Should I hide from Abraham what I am about to do?

Psalm 25:14

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

Matthew 13:11

He replied, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.

Luke 10:23

Then Jesus turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see!

2 Kings 6:8-12

Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, "Invade at such and such a place."

Amos 3:7

Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.

John 4:19

The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.

John 8:26

I have many things to say and to judge about you, but the Father who sent me is truthful, and the things I have heard from him I speak to the world."

John 12:26

If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.

John 13:16

I tell you the solemn truth, the slave is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger greater than the one who sent him.

John 15:20

Remember what I told you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.

John 17:6-8

"I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.

John 17:26

I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them."

John 20:17

Jesus replied, "Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Acts 20:27

For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.

Romans 16:25-26

Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,

1 Corinthians 2:9-12

But just as it is written, "Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him."

Galatians 4:6

And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"

Ephesians 1:9

He did this when he revealed to us the secret of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,

Ephesians 3:5

Now this secret was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,

Colossians 1:26

that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.

James 1:1

From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings!

James 2:23

And the scripture was fulfilled that says, "Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness," and he was called God's friend.

1 Peter 1:11

They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.

2 Peter 1:1

From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.

Jude 1:1

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

Revelation 1:1

The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must happen very soon. He made it clear by sending his angel to his servant John,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain