Parallel Verses

Amplified

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written [in Scripture], ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”

New American Standard Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”

King James Version

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Holman Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.

International Standard Version

Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, "He gave them bread from heaven to eat.'"

A Conservative Version

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

American Standard Version

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

An Understandable Version

Our forefathers ate the [supernatural] 'manna' in the desert, as it is written [Neh. 9:15], 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Anderson New Testament

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Bible in Basic English

Our fathers had the manna in the waste land, as the Writings say, He gave them bread from heaven.

Common New Testament

Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Daniel Mace New Testament

our fathers did eat manna in the desert; as it is written, "he gave them bread from heaven to eat."

Darby Translation

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Godbey New Testament

Our fathers ate manna in the wilderness; as has been written, He gave them bread from heaven to eat.

Goodspeed New Testament

Our forefathers in the desert had manna to eat; as the Scripture says, 'He gave them bread out of heaven to eat!'"

John Wesley New Testament

Our fathers ate manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Julia Smith Translation

Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

King James 2000

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Lexham Expanded Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'

Modern King James verseion

Our fathers ate the manna in the desert, as it is written, "He gave them bread from Heaven to eat."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Moffatt New Testament

Our ancestors ate manna in the desert: as it is written, He gave them bread from heaven to eat."

Montgomery New Testament

"Our fathers ate manna in the wilderness, as it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

NET Bible

Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New Heart English Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Noyes New Testament

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."

Sawyer New Testament

Our fathers eat the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

The Emphasized Bible

Our fathers, did eat, the manna, in the desert, - just as it is written: Bread out of heaven, he gave them to eat.

Thomas Haweis New Testament

Our fathers did eat manna in the wilderness; as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."

Twentieth Century New Testament

Our ancestors had the manna to eat in the desert; as Scripture says--'He gave them bread from Heaven to eat.'"

Webster

Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Weymouth New Testament

Our forefathers ate the manna in the Desert, as it is written, 'He gave them bread out of Heaven to eat'."

Williams New Testament

Our forefathers in the desert ate the manna, as the Scripture says, 'He gave them out of heaven bread to eat.'"

World English Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Worrell New Testament

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it has been written, 'He gave them bread out of Heaven to eat.'"

Worsley New Testament

Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Youngs Literal Translation

our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

φάγω 
Phago 
Usage: 54

μάννα 
manna 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the desert
ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

He gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

30 So they said to Him, “What sign (attesting miracle) will You do that we may see it and believe You? What [supernatural] work will You do [as proof]? 31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written [in Scripture], ‘He gave them bread out of heaven to eat.’” 32 Then Jesus said to them, “I assure you and most solemnly say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven.



Cross References

Nehemiah 9:15


“You gave them bread from heaven for their hunger,
And brought water for them out of a rock for their thirst,
And You told them to enter and take possession of
The land that You swore to give them.

Psalm 105:40


The Israelites asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

John 6:49

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Psalm 78:24-25


And He rained down manna upon them to eat
And gave them the grain of heaven.

1 Corinthians 10:3

and all [of them] ate the same spiritual food;

Exodus 16:4-15

Then the Lord said to Moses, “Behold, I will cause bread to rain from heaven for you; the people shall go out and gather a day’s portion every day, so that I may test them [to determine] whether or not they will walk [obediently] in My instruction (law).

Exodus 16:35

The Israelites ate manna forty years, until they reached an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.

Numbers 11:6-9

But now our appetite is gone; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna.”

Deuteronomy 8:3

He humbled you and allowed you to be hungry and fed you with manna, [a substance] which you did not know, nor did your fathers know, so that He might make you understand [by personal experience] that man does not live by bread alone, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.

Joshua 5:12

And the manna ceased on the day after they had eaten some of the produce of the land, so that the Israelites no longer had manna, but they ate some of the produce of the land of Canaan during that year.

Nehemiah 9:20


“You [also] gave Your good Spirit to instruct them,
You did not withhold Your manna from their mouth,
And You gave them water for their thirst.

John 6:58

This is the Bread which came down out of heaven. It is not like [the manna that] our fathers ate and they [eventually] died; the one who eats this Bread [believes in Me, accepts Me as Savior] will live forever.”

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches. To him who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], to him I will give [the privilege of eating] some of the hidden manna, and I will give him a white stone with a new name engraved on the stone which no one knows except the one who receives it.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain