Parallel Verses

Amplified

Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, even so the one who feeds on Me [believes in Me, accepts Me as Savior] will also live because of Me.

New American Standard Bible

As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.

King James Version

As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Holman Bible

Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.

International Standard Version

Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me.

A Conservative Version

Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, also he who eats me, that man will also live because of me.

American Standard Version

As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

An Understandable Version

Just as the living Father has sent me, and I have [physical and spiritual] life because of the Father, so the person who eats me will also have [physical ? and spiritual] life because of me.

Anderson New Testament

As the living Father has sent me, and I live by the Father, so he that eats me, even he shall live by me.

Bible in Basic English

As the living Father has sent me, and I have life because of the Father, even so he who takes me for his food will have life because of me.

Common New Testament

As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will live because of me.

Daniel Mace New Testament

as the father who is the source of life hath sent me, and I live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Darby Translation

As the living Father has sent me and I live on account of the Father, he also who eats me shall live also on account of me.

Godbey New Testament

As the living Father sent me, and I live through the Father; truly the one eating me, shall also live through me.

Goodspeed New Testament

Just as the living Father has sent me, and I live because of the Father, so he who lives on me will live because of me.

John Wesley New Testament

As the living Father hath sent me, and I live by the Father, so he that eateth me, even he shall live by me.

Julia Smith Translation

As the living Father sent me, and I live through the Father: also he chewing me, the same also shall live through me.

King James 2000

As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.

Lexham Expanded Bible

Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, [so] also the one who eats me--that one will live because of me.

Modern King James verseion

As the living Father has sent Me, and I live through the Father, so he who partakes of Me, even he shall live by Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As the living father hath sent me, even so live I by my father: and he that eateth me, shall live by me.

Moffatt New Testament

Just as the living Father sent me and I live by the Father, so he who feeds on me will also live by me.

Montgomery New Testament

"Just as the living Father has sent me, and I live by the Father, so also that man who feeds on me shall live by me.

NET Bible

Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.

New Heart English Bible

As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.

Noyes New Testament

As the living Father sent me, and I live by reason of the Father; so he that eateth me, he also shall live by reason of me.

Sawyer New Testament

As the living Father sent me and I live by the Father, so he that eats me shall live by me.

The Emphasized Bible

Just as the living Father sent me, - and I live by reason of the Father, he also that feedeth upon me, even he, shall live by reason of me.

Thomas Haweis New Testament

As the life-giving Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same shall live by me.

Twentieth Century New Testament

As the Living Father sent me as his Messenger, and as I live because the Father lives, so he who takes me for his food shall live because I live.

Webster

As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Weymouth New Testament

As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me.

Williams New Testament

Just as the living Father has sent me and I live because of the Father, so whoever keeps on eating me will live because of me.

World English Bible

As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.

Worrell New Testament

As the Living Father sent Me, and I live because of the Father; so he, also, who eats Me, shall live because of Me.

Worsley New Testament

As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that feedeth on me he also shall live by me.

Youngs Literal Translation

'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

the
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

so

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τρώγω 
Trogo 
eat
Usage: 0

even he
κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

Devotionals

Devotionals about John 6:57

Images John 6:57

Prayers for John 6:57

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

56 He who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] remains in Me, and I [in the same way remain] in him. 57 Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, even so the one who feeds on Me [believes in Me, accepts Me as Savior] will also live because of Me. 58 This is the Bread which came down out of heaven. It is not like [the manna that] our fathers ate and they [eventually] died; the one who eats this Bread [believes in Me, accepts Me as Savior] will live forever.”



Cross References

John 5:26

For just as the Father has life in Himself [and is self-existent], even so He has given to the Son to have life in Himself [and be self-existent].

John 3:17

For God did not send the Son into the world to judge and condemn the world [that is, to initiate the final judgment of the world], but that the world might be saved through Him.

Psalm 18:46


The Lord lives, blessed be my rock;
And may the God of my salvation be exalted,

Jeremiah 10:10


But the Lord is the true God and the God who is Truth;
He is the living God and the everlasting King.
The earth quakes and shudders at His wrath,
And the nations are not able to endure His indignation.

Matthew 16:16

Simon Peter replied, “You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the living God.”

John 11:25-26

Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, relies on) Me [as Savior] will live even if he dies;

John 14:6

Jesus said to him, I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me.

John 14:19

After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.

John 17:21

that they all may be one; just as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe [without any doubt] that You sent Me.

1 Corinthians 15:22

For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

2 Corinthians 13:4

For even though He was crucified in weakness [yielding Himself], yet He lives [resurrected] by the power of God [His Father]. For we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet we are alive and well [in fellowship] with Him because of the power of God directed toward you.

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ [that is, in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ lives in me. The life I now live in the body I live by faith [by adhering to, relying on, and completely trusting] in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

Colossians 3:3-4

For you died [to this world], and your [new, real] life is hidden with Christ in God.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,

Hebrews 9:14

how much more will the blood of Christ, who through the eternal [Holy] Spirit willingly offered Himself unblemished [that is, without moral or spiritual imperfection as a sacrifice] to God, cleanse your conscience from dead works and lifeless observances to serve the ever living God?

1 John 4:9

By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain