Parallel Verses

NET Bible

and commanded the people: "When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it.

New American Standard Bible

and they commanded the people, saying, “When you see the ark of the covenant of the Lord your God with the Levitical priests carrying it, then you shall set out from your place and go after it.

King James Version

And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

Holman Bible

and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God carried by the Levitical priests, you must break camp and follow it.

International Standard Version

giving orders to the people. They said, "When you see the Ark of the Covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, then get up, leave where you are, and follow it.

A Conservative Version

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall move from your place, and go after it.

American Standard Version

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

Amplified

and they commanded the people, “When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, then you shall set out from where you are and follow it.

Bible in Basic English

Giving the people their orders, and saying, When you see the ark of the agreement of the Lord your God lifted up by the priests, the Levites, then get up from your places and go after it;

Darby Translation

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then remove from your place, and go after it;

Julia Smith Translation

And they will command the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites lifting it up, and ye shall remove from your place and go after it.

King James 2000

And they commanded the people, saying, When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall set out from your place, and go after it.

Lexham Expanded Bible

and they commanded the people: "When you see the Levitical priests carrying the ark of the covenant of Yahweh your God you must set out from your place and go after it.

Modern King James verseion

And they commanded the people saying, When you see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place and go after it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and commanded the people, saying, "When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests that are Levites bearing it: then depart ye from your places and follow after it.

New Heart English Bible

and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place, and follow it.

The Emphasized Bible

and commanded the people saying, When ye see the ark of the covenant of Yahweh your God, and, the priests the Levites, bearing it, ye also, shall break up out of your place, and come after it.

Webster

And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

World English Bible

and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of Yahweh your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place, and follow it.

Youngs Literal Translation

and command the people, saying, 'When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests, the Levites, bearing it, then ye journey from your place, and have gone after it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

When ye see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

it, then ye shall remove
נסע 
Naca` 
Usage: 146

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

2 After three days the leaders went through the camp 3 and commanded the people: "When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it. 4 But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."


Cross References

Deuteronomy 31:9

Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the Lord's covenant, and to all Israel's elders.

Numbers 10:33

So they traveled from the mountain of the Lord three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days' journey, to find a resting place for them.

Deuteronomy 31:25

he commanded the Levites who carried the ark of the Lord's covenant,

Joshua 3:8

Instruct the priests carrying the ark of the covenant, 'When you reach the bank of the Jordan River, wade into the water.'"

Exodus 13:21-22

Now the Lord was going before them by day in a pillar of cloud to lead them in the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel day or night.

Numbers 4:15

"When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then the Kohathites will come to carry them; but they must not touch any holy thing, or they will die. These are the responsibilities of the Kohathites with the tent of meeting.

Joshua 3:6

Joshua told the priests, "Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.

Joshua 3:14-17

So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.

Joshua 4:10

Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

Joshua 6:6

So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, "Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams' horns in front of the ark of the Lord."

2 Samuel 6:3

They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart.

2 Samuel 6:13

Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf.

1 Chronicles 15:11-12

David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.

Matthew 8:19

Then an expert in the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.

Revelation 14:4

These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain