Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched.

New American Standard Bible

They wandered, blind, in the streets;
They were defiled with blood
So that no one could touch their garments.

King James Version

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

Holman Bible

נ NunBlind, they stumbled in the streets,
defiled by this blood,
so that no one dared
to touch their garments.

International Standard Version

people stagger around in the streets like the blind, defiled by blood unclean so that no one is able to touch their clothing.

A Conservative Version

They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, so that men cannot touch their garments.

American Standard Version

They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.

Amplified


They wandered, blind, in the streets;
They were defiled with blood
So that no one could touch their garments.

Bible in Basic English

They are wandering like blind men in the streets, they are made unclean with blood, so that their robes may not be touched by men.

Darby Translation

They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.

Julia Smith Translation

The blind were shaken in the streets, they were stained with blood, so that they shall not be able to touch upon their garments.

King James 2000

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

Modern King James verseion

they reeled blind in the streets; they are defiled with blood, so that not any can touch their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Nun} So that these blind men went stumbling in the streets, and stained themselves with blood, which else would touch no bloody cloth.

NET Bible

(Nun) They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.

New Heart English Bible

They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, so that men can't touch their garments.

The Emphasized Bible

They have wandered - blind - in the streets, have defiled themselves with blood; so that men may not touch their garments.

Webster

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

World English Bible

They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.

Youngs Literal Translation

They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without any being able to touch their clothing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

as blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

men in the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

גּאל 
Ga'al 
Usage: 11

דּם 
Dam 
Usage: 359

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not

Usage: 0

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

13 Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people. 14 They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched. 15 "Go away! Defiled!" they shout to them. "Go away! Go away! Do not touch!" so they left, they left; it was said among the nations, "{They will no longer dwell with us}."


Cross References

Jeremiah 2:34

Also on your skirts is found [the] blood of [the] life of [the] innocent, [the] poor. You did not find them in the act of breaking into a house. But in spite of all these [things],

Numbers 19:16

Anyone {in the open field} who touches {one who has been slain}, or a corpse, or a bone of a person, or a burial site, he will be unclean for seven days.

Deuteronomy 28:28-29

Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart.

Isaiah 1:15

And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood.

Isaiah 56:10

His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.

Numbers 35:33

So you will not pollute the land in which you are; because blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is poured out on it except with the blood of the one who poured it out.

Isaiah 29:10-12

For Yahweh has poured out upon you a spirit of deep sleep, and he has shut your eyes, the prophets, and he has covered your heads, the seers.

Isaiah 59:9-11

Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.

Hosea 4:2

Swearing and lying, murdering and stealing, and adultery break out, and bloodshed follows bloodshed.

Micah 3:6-7

Therefore [it will be as] night to you, without vision, and darkness to you, without divination. And the sun will set on the prophets, and the day will grow dark over them.

Matthew 15:14

Let them! They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."

Ephesians 4:18

being darkened in understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance [that] is in them, because of the hardness of their heart,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain