Parallel Verses
World English Bible
Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick.
New American Standard Bible
They are not recognized in the streets;
Their
It is withered, it has become like wood.
King James Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Holman Bible
ח Khet
they are not recognized in the streets.
Their skin has shriveled on their bones;
it has become dry like wood.
International Standard Version
Now their faces are blacker than coal; they are unrecognized in the streets. Their skin clings to their bones; it has become dry like a stick.
A Conservative Version
Their visage is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like a stick.
American Standard Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Amplified
Their appearance is [now] blacker than soot [because of the prolonged famine];
They are not recognized in the streets;
Their skin clings to their bones;
It is withered, and it has become [dry] like wood.
Bible in Basic English
Their face is blacker than night; in the streets no one has knowledge of them: their skin is hanging on their bones, they are dry, they have become like wood.
Darby Translation
Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.
Julia Smith Translation
Their form dark above blackness; they were not known in the streets: their skin adhered to their bones; it was dried up, it was as wood.
King James 2000
Their appearance is now blacker than coal; they are not known in the streets: their skin cleaves to their bones; it is withered, it has become like a dry stick.
Lexham Expanded Bible
[Now] their appearance is blacker than soot, they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones, it has become dry like wood.
Modern King James verseion
Their appearance is blacker than soot; they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones; it is dried up; it has become like wood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Khet} But now their faces are very black: Insomuch, that thou shouldest not know them in the streets. Their skin cleaveth to their bones; It is withered, and become like a dry stock.
NET Bible
(Khet) Now their appearance is darker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it is dried up, like tree bark.
New Heart English Bible
They appear darker than soot; they are not known in the streets. Their skin cleaves to their bones; it is withered and has become as dry as a stick.
The Emphasized Bible
Darker than a coal, is their visage, They are not known in the streets - Their skin shrivelleth on their bones, is withered, become like a stick.
Webster
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Youngs Literal Translation
Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood.
Interlinear
To'ar
Nakar
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:8
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
7 Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire. 8 Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick. 9 Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
Names
Cross References
Job 30:30
My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.
Psalm 102:3-5
For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.
Lamentations 5:10
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
Job 19:20
My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.
Psalm 119:83
For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.
Ruth 1:19-20
So they two went until they came to Bethlehem. It happened, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and [the women] said, "Is this Naomi?"
Job 2:12
When they lifted up their eyes from a distance, and didn't recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.
Job 30:17-19
In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
Job 33:21
His flesh is so consumed away, that it can't be seen. His bones that were not seen stick out.
Psalm 32:4
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Psalm 38:3
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
Psalm 102:11
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
Isaiah 52:14
Like as many were astonished at you (his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men),
Lamentations 4:1-2
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Joel 2:6
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
Nahum 2:10
She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.