Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.

King James Version

Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

Holman Bible

“Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am Yahweh your God.

International Standard Version

"You are to consult neither mediums nor familiar spirits. You are never to seek them you'll just be defiled by them. I am the LORD your God.

A Conservative Version

Do not turn to those who have familiar spirits, nor to the wizards. Do not seek them out, to be defiled by them. I am LORD your God.

American Standard Version

Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.

Amplified

‘Do not turn to mediums [who pretend to consult the dead] or to spiritists [who have spirits of divination]; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.

Bible in Basic English

Do not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God.

Darby Translation

Turn not unto necromancers and unto soothsayers; seek not after them to make yourselves unclean: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

Ye shall not turn to necromancers, and to wizards ye shall not seek, to be defiled by them: I Jehovah your God.

King James 2000

Regard not mediums, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

" 'You shall not turn to the mediums and to the soothsayers; you shall not seek [them] to become unclean with them; I [am] Yahweh your God.

Modern King James verseion

You shall not turn to mediums, and you shall not seek to spirit-knowers to be defiled by them. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn not to them that work with spirits, neither regard them that observe dismal days, that ye be not defiled by them: for I am the LORD your God.

NET Bible

Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.

New Heart English Bible

"'Do not turn to spirits of the dead, and do not inquire of familiar spirits, to be defiled by them. I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

Do not turn unto mediums, Nor, for oracles, make search, To render yourselves unclean with them, I - Yahweh, am your God.

Webster

Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

World English Bible

"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

Ye do not turn unto those having familiar spirits; and unto wizards ye do not seek, for uncleanness by them; I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנה 
Panah 
Usage: 134

אוב 
'owb 
Usage: 17

ידּעני 
Yidd@`oniy 
Usage: 11

to be defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

by them I am the Lord

Usage: 0

Context Readings

Purity, Honor, Respect, And Honesty

30 Observe my days of worship and respect my holy tent. I am Jehovah. 31 ‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God. 32 Show respect to the elderly, and honor older people. In this way you show respect for your God. I am Jehovah.



Cross References

Isaiah 8:19

People will say to you: Ask for help from the mediums and the fortunetellers, who whisper and mutter. Should people ask their God for help instead? Why should they ask the dead to help the living?

Leviticus 20:27

If you claim to receive messages from the dead, you will be put to death by stoning, just as you deserve.

1 Samuel 28:3

After Samuel died all the Israelites mourned for him. They buried him in his hometown of Ramah. Saul forced all the fortunetellers and mediums to leave Israel.

1 Chronicles 10:13

Saul died because of his unfaithfulness to Jehovah. He did not obey the word of Jehovah (YHWH). He asked a medium to request information from a dead person.

Exodus 22:18

Never allow a witch to live.

Leviticus 19:26

Do not eat any meat with blood still in it. Never cast evil spells, and never consult fortunetellers.

Leviticus 20:6-7

If any of you go for advice to people who consult the spirits of the dead, I will turn against you and will no longer consider you one of my people.

Deuteronomy 18:10-14

Do not sacrifice your children in the fires on your altars. Do not let your people practice divination or look for omens or use spells or charms.

2 Chronicles 33:6

He burned his son as a sacrifice in the valley of Ben Hinnom, he consulted fortunetellers, and he cast evil spells. He also practiced witchcraft, and appointed royal mediums and psychics. He did many things that made Jehovah furious.

1 Samuel 28:7-9

Saul ordered his officials: Find me a woman who is a medium. I will go and consult her. There is one in Endor, they answered.

2 Kings 17:17

They caused their sons and their daughters to go through the fire to be sacrificed. They made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of Jehovah, till they provoked him to anger.

2 Kings 21:6

He made his own son pass through fire. He burned him as an offering to Molech. He practiced reading the future; gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers. He did much evil in the eyes of Jehovah and provoked him to anger.

Isaiah 29:4

From deep in the earth, you will call out for help. Your voice will sound like a mumble (indistinct voice) from out of the dust. It will be faint like a whisper.

Isaiah 47:13

You are powerless in spite of the advice you get. Let your astrologers come forward and save you! Let those people who study the stars, who map out the zones of the heavens tell you from month to month what is going to happen to you.

Acts 8:11

They followed him because for a long time he astonished them with sorceries.

Acts 13:6-8

They traveled the whole island until they came to Paphos. There they found Barjesus. He was a sorcerer, a false prophet and a Jew.

Acts 16:16-18

A young woman who had a spirit of divination met us as we were going to the place of prayer. She brought her masters much gain by soothsaying.

Acts 19:19-20

Many of those who practiced magical arts brought their books and burned them in the sight of everyone. When they totaled the value of them it came to about fifty thousand pieces of silver.

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, wrath, contentions, divisions, sects,

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, abominable and murderers, fornicators and those practicing spiritism, idolaters and all liars shall have their part in the lake that burns with fire and sulfur: which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain