Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

'You have looked for much, and look! [It came] to little; and [when] you brought [it] home, I blew it [away]. Why?' {declares} Yahweh of hosts. 'Because my house [is] desolate and you [are] running each to your own house!

New American Standard Bible

You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?” declares the Lord of hosts, “Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

King James Version

Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.

Holman Bible

“You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?” This is the declaration of the Lord of Hosts. “Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

International Standard Version

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

A Conservative Version

Ye looked for much, and, lo, it came to little, and when ye brought it home, I blew upon it. Why? says LORD of hosts. Because of my house that lays waste while ye run each man to his own house.

American Standard Version

Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house.

Amplified

You look for much [harvest], but it comes to little; and even when you bring that home, I blow it away. Why?” says the Lord of hosts. “Because of My house, which lies in ruins while each of you runs to his own house [eager to enjoy it].

Bible in Basic English

You were looking for much, and it came to little; and when you got it into your house, I took it away with a breath. Why? says the Lord of armies. Because of my house which is a waste, while every man takes care of the house which is his.

Darby Translation

Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.

Julia Smith Translation

Looking for much, and behold, to little; and ye brought to the house and I blew upon it For what? says Jehovah of armies. Because of mine house that it was laid waste, and ye run each to his house.

King James 2000

You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow it away. Why? says the LORD of hosts. Because of my house that is in ruins, and you run every man unto his own house.

Modern King James verseion

You looked for much, and behold, little! And when you brought it home, then I blew on it. Why, says Jehovah of Hosts? Because of My House that is waste, and you, each man runs to his own house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye looked for much, and lo it is come to little: and though ye bring it home, yet do I blow it away. And why so, sayeth the LORD of Hosts? Even because that my house lieth so waste, and ye run every man unto his own house.

NET Bible

You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the Lord who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

New Heart English Bible

"You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says the LORD of hosts, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

The Emphasized Bible

When ye looked for much, then lo! it came to little, when ye brought it home, then I did blow into it, - Because of what? Demandeth Yahweh of hosts, Because of my house, the which is in ruins, while ye keep running every man to his own house.

Webster

Ye looked for much, and lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and ye run every man to his own house.

World English Bible

"You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says Yahweh of Armies, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

Youngs Literal Translation

Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore? -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running -- each to his house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye looked
פּנה 
Panah 
Usage: 134

and, lo, it came to little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

and when ye brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it home
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

I did blow
נפח 
Naphach 
Usage: 12

upon it. Why saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

יען 
Ya`an 
Usage: 96

of mine house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that is waste
חרב 
Chareb 
Usage: 10

and ye run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

8 Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,' says Yahweh. 9 'You have looked for much, and look! [It came] to little; and [when] you brought [it] home, I blew it [away]. Why?' {declares} Yahweh of hosts. 'Because my house [is] desolate and you [are] running each to your own house! 10 Therefore, because of you [the] heavens have withheld [the] dew and the earth has withheld its produce.


Cross References

Haggai 1:4

"[Is it] a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled [while] this house [is] desolate?"

Isaiah 40:7

Grass withers; [the] flower withers when the breath of Yahweh blows on it. Surely the people [are] grass.

Haggai 1:6

You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.'

Joshua 7:10-15

And Yahweh said to Joshua, "Stand up! {Why} [have] you fallen on your face?

2 Samuel 21:1

There [was] a famine in the days of David [for] three years, year after year. And David {inquired of Yahweh}, and Yahweh said, "The bloodguilt [is] on Saul and on his household, because he killed the Gibeonites."

2 Samuel 22:16

Then the channels of water of the sea were exposed, the foundations of the world, at the rebuke of Yawheh, from the blast of the breath of his nostrils.

2 Kings 19:7

Look, I [am] putting in him a spirit. He will hear a rumor and return to his land. Then I will cause him to fall by the sword in his land." '"

Job 10:2

I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.

Psalm 77:5-10

I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.

Isaiah 17:10-11

For you have forgotten the God of your salvation, and you have not remembered the rock of your refuge; therefore you plant plants of pleasantness, and you {plant} a vine of a foreigner.

Haggai 2:16-17

{from that time when} one came to a heap of twenty [measures], there were [only] ten, and [when] one came to the wine vat to draw out fifty measures, there were [only] twenty.

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not {take it to heart} to give glory to my name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; moreover I have [already] cursed them because {you are not taking it to heart}.

Malachi 3:8-11

Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!

Matthew 10:37-38

The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

1 Corinthians 11:30-32

Because of this, many [are] weak and sick among you, and quite a few {have died}.

Revelation 2:4

But I have [this] against you: that you have left your first love.

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain