Parallel Verses

Holman Bible

He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons the priests will sprinkle the blood on all sides of the altar.

New American Standard Bible

He shall lay his hand on the head of his offering and slay it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.

King James Version

And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

International Standard Version

Then the presenter is to lay his hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. After this, Aaron's sons, the priests, are to sprinkle the blood on and around the altar.

A Conservative Version

And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting. And Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

American Standard Version

And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

Amplified

He shall lay his hand on the head of his offering [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill it at the doorway of the Tent of Meeting; and Aaron’s sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.

Bible in Basic English

And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.

Darby Translation

And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about.

Julia Smith Translation

And he placed his hand upon the head of his offering, and slaughtered it at the door of the tent of appointment: and Aaron's sons the priests sprinkled the blood upon the altar round about

King James 2000

And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

Lexham Expanded Bible

He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the tent of assembly, and Aaron's sons shall sprinkle the blood on the altar all around.

Modern King James verseion

And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation. And the priests, Aaron's sons, shall sprinkle the blood on the altar all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let him put his hand upon the head of his offering, and kill it before the door of the tabernacle of witness. And Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood upon the altar round about.

NET Bible

He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar's sides.

New Heart English Bible

He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting: and Aaron's sons, the priests shall sprinkle the blood around on the altar.

The Emphasized Bible

Then shall he lean his hand upon the head of his oblation, and slay it at the entrance of the tent of meeting, - and the sons of Aaron the priests shall dash the blood against the altar round about,

Webster

And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

World English Bible

He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting: and Aaron's sons, the priests shall sprinkle the blood around on the altar.

Youngs Literal Translation

and he hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it at the opening of the tent of meeting, and sons of Aaron, the priests, have sprinkled the blood on the altar round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall lay
סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

upon the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

and kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

it at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and Aaron's
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Fellowship Offering

1 “If his offering is a fellowship sacrifice, and he is presenting an animal from the herd, whether male or female, he must present one without blemish before the Lord. 2 He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons the priests will sprinkle the blood on all sides of the altar. 3 He will present part of the fellowship sacrifice as a fire offering to the Lord: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails,


Cross References

Exodus 29:10

“You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head.

Leviticus 1:4-5

He is to lay his hand on the head of the burnt offering so it can be accepted on his behalf to make atonement for him.

Leviticus 1:11

He will slaughter it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons the priests will sprinkle its blood against the altar on all sides.

Leviticus 8:22

Next he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

Leviticus 16:21-22

Aaron will lay both his hands on the head of the live goat and confess over it all the Israelites’ wrongdoings and rebellious acts—all their sins. He is to put them on the goat’s head and send it away into the wilderness by the man appointed for the task.

Isaiah 53:6

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

Zechariah 12:10

“Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at Me whom they pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child and weep bitterly for Him as one weeps for a firstborn.

Acts 2:36-38

“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”

Acts 3:15

You killed the source of life, whom God raised from the dead; we are witnesses of this.

Acts 3:26

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

Acts 4:10-12

let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene—whom you crucified and whom God raised from the dead—by Him this man is standing here before you healthy.

Acts 4:26-28

The kings of the earth took their stand
and the rulers assembled together
against the Lord and against His Messiah.

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

1 John 1:9-10

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain