Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{and when} he sins and is guilty, then he shall bring back {the things he had stolen} or {what he had extorted} or {something with which he had been entrusted} or the lost property that he had found,

New American Standard Bible

then it shall be, when he sins and becomes guilty, that he shall restore what he took by robbery or what he got by extortion, or the deposit which was entrusted to him or the lost thing which he found,

King James Version

Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,

Holman Bible

once he has sinned and acknowledged his guilt—he must return what he stole or defrauded, or the deposit entrusted to him, or the lost item he found,

International Standard Version

If that person has sinned and has been found guilty, then he is to return the stolen thing that he took or obtained by oppression, or the security that had been entrusted to him, or the lost thing that he had found,

A Conservative Version

then it shall be, if he has sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,

American Standard Version

then it shall be, if he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he hath gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,

Amplified

then if he has sinned and is guilty, he shall restore what he took by robbery, or what he got by extortion, or the deposit which was entrusted to him, or the lost thing which he found,

Bible in Basic English

Causing sin to come on him, then he will have to give back the thing he took by force or got by cruel acts, or the goods which were put in his care or the thing he came on by chance,

Darby Translation

then it shall be, if he hath sinned and transgressed, that he shall restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost thing which he found,

Julia Smith Translation

And it was when he shall sin and being guilty, and he turned back the robbery which he robbed, or the oppression which he oppressed, or the deposit which was deposited with him, or the lost thing which he found,

King James 2000

Then it shall be, because he has sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he has deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,

Modern King James verseion

then, it shall be, because he sinned and is guilty, he shall pay back that which he got by robbery, if he robbed; or the thing extorted which he extorted; or the deposit which had been deposited with him; or the lost thing which he had found;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then when he hath sinned or trespassed, he shall restore again that he took violently away, or the wrong which he did, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,

NET Bible

when it happens that he sins and he is found guilty, then he must return whatever he had stolen, or whatever he had extorted, or the thing that he had held in trust, or the lost thing that he had found,

New Heart English Bible

then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,

The Emphasized Bible

and so it shall come about that he shall commit sin and then become aware of his guilt, then shall he return the plunder which he had plundered, or the extortion which he had extorted, or the deposit that was deposited with him, - or the lost thing which he hath found:

Webster

Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by force, or the thing which he obtained by deceit, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,

World English Bible

then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,

Youngs Literal Translation

'Then it hath been, when he sinneth, and hath been guilty, that he hath returned the plunder which he hath taken violently away, or the thing which he hath got by oppression, or the deposit which hath been deposited with him, or the lost thing which he hath found;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and is guilty
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּזלה 
G@zelah 
Usage: 6

or the thing
עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

פּקּדון 
Piqqadown 
Usage: 3

or the lost thing
H9
אבדה 
'abedah 
Usage: 4

References

American

Fausets

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

3 or he finds lost property and lies about it and swears {falsely} {in regard to} any one of these things by which {a person} might commit sin, 4 {and when} he sins and is guilty, then he shall bring back {the things he had stolen} or {what he had extorted} or {something with which he had been entrusted} or the lost property that he had found, 5 or {regarding} anything about which he has sworn {falsely}, then he shall repay it {according to} its value and shall add one-fifth of its value to it--he must give it {to whom it belongs} on the day of his guilt offering.


Cross References

Genesis 21:25

Then Abraham complained to Abimelech on account of the well of water that servants of Abimelech had seized.

Leviticus 4:13-15

" 'If Israel's whole assembly did wrong unintentionally and the matter was concealed from the assembly's eyes, and they acted [against] {any of} Yahweh's commands that should not be {violated}, so that they incur guilt,

Leviticus 5:3-4

Or when he touches human uncleanness, {namely} any uncleanness of his by which he might become unclean, but {he is unaware of it}, and he himself finds out, then he will be guilty.

Job 20:19

for he has oppressed; he has abandoned [the] poor; he has seized a house but did not build it.

Job 24:2

They remove border [stones]; they seize flocks, and they pasture [them].

Isaiah 59:6

Their webs cannot become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their works [are] works of iniquity, and deeds of violence [are] in their hands.

Ezekiel 18:7

and he oppresses {no one} [and] he returns pledge for his loan {and he commits no robbery} [and] he gives his bread to [the] hungry and he covers a naked person [with] a garment,

Ezekiel 18:12

He oppresses [the] needy and [the] poor, [and] {he commits robbery}, [and] he [does] not return pledge for a loan, [and] he lifts his eyes to the idols [so] he does a detestable thing.

Ezekiel 18:18

Because his father {oppressed severely}; {he stole from his brother}; [that] which [is] not good he did in the midst of his people, and look! He will die through his guilt.

Amos 3:10

"They do not know [how] to do right," {declares Yahweh}, "those who store up violence and destruction in their citadel fortresses."

Micah 2:2

They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.

Zephaniah 1:9

And on that day I will punish all who leap over the threshold, who fill up the house of their master [with] violence and deceit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain