Parallel Verses

Bible in Basic English

I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:

New American Standard Bible

I will get up and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight;

King James Version

I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

Holman Bible

I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.

International Standard Version

I will get up, go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and you.

A Conservative Version

After rising, I will go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight.

American Standard Version

I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:

Amplified

I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

An Understandable Version

I will get up and go to my father and say to him, Father, I have sinned against [the God of] heaven and against you.

Anderson New Testament

I will arise and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight,

Common New Testament

I will arise and go to my father and will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you.

Daniel Mace New Testament

I will depart, and go to my father, and say to him, father, I have sinned against heaven, and against thee;

Darby Translation

I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee;

Godbey New Testament

Having risen I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:

Goodspeed New Testament

I will get up, and go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and in your eyes;

John Wesley New Testament

I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee:

Julia Smith Translation

Having risen, I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

King James 2000

I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before you,

Lexham Expanded Bible

I will set out [and] go to my father and will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}!

Modern King James verseion

I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against Heaven and before you

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will arise, and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee,

Moffatt New Testament

I will be up and off to my father, and I will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you;

Montgomery New Testament

"'I will rise and go to my father, and say to him. "Father, I have sinned against Heaven and in your sight,

NET Bible

I will get up and go to my father and say to him, "Father, I have sinned against heaven and against you.

New Heart English Bible

I will get up and go to my father, and will tell him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight.

Noyes New Testament

I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against Heaven and before thee;

Sawyer New Testament

I will arise and go to my father, and say to him, Father, I have sinned to Heaven, and before you;

The Emphasized Bible

I will arise, and go unto my father, and will say unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee:

Thomas Haweis New Testament

I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

Twentieth Century New Testament

I will get up and go to my father, and say to him "Father, I sinned against Heaven and against you;

Webster

I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

Weymouth New Testament

I will rise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against Heaven and before you:

Williams New Testament

I will get up and go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and in your opinion;

World English Bible

I will get up and go to my father, and will tell him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight.

Worrell New Testament

Arising, I will go to my father, and will say to him, Father, I sinned against Heaven, and before you;

Worsley New Testament

I will rise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee,

Youngs Literal Translation

having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will arise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

will say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41


Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

17 But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food! 18 I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: 19 I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.


Cross References

Luke 15:21

And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son.

Luke 18:13

The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.

Leviticus 26:40-41

And they will have grief for their sins and for the sins of their fathers, when their hearts were untrue to me, and they went against me;

1 Kings 8:47-48

And if they take thought, in the land where they are prisoners, and are turned again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;

1 Kings 20:30-31

But the rest went in flight to Aphek, into the town, where a wall came down on the twenty-seven thousand who were still living. And Ben-hadad went in flight into the town, into an inner room.

2 Kings 7:3-4

Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?

2 Chronicles 33:12-13

And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,

2 Chronicles 33:19

And the prayer which he made to God, and how God gave him an answer, and all his sin and his wrongdoing, and the places where he made high places and put up pillars of wood and images, before he put away his pride, are recorded in the history of the seers.

Job 33:27-28

He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.

Job 36:8-10

And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

Psalm 25:11

Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.

Psalm 32:3-5

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 51:3-5

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Psalm 116:3-7

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Proverbs 23:13

Do not keep back training from the child: for even if you give him blows with the rod, it will not be death to him.

Isaiah 63:16

For you are our father, though Abraham has no knowledge of us, and Israel gives no thought to us: you, O Lord, are our father; from the earliest days you have taken up our cause.

Jeremiah 3:19

But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.

Jeremiah 31:6-9

For there will be a day when those who get in the grapes on the hills of Ephraim will be crying, Up! let us go up to Zion to the Lord our God.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.

Jeremiah 50:4-5

In those days and in that time, says the Lord, the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping and making prayer to the Lord their God.

Lamentations 3:18-22

And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.

Lamentations 3:29

Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.

Lamentations 3:40

Let us make search and put our ways to the test, turning again to the Lord;

Daniel 4:26

And as they gave orders to let the broken end and the roots of the tree be, so your kingdom will be safe for you after it is clear to you that the heavens are ruling.

Hosea 2:6-7

For this cause I will put thorns in her road, building up a wall round her so that she may not go on her way.

Hosea 14:1-3

O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Jonah 2:4

And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?

Jonah 3:9

Who may say that God will not be turned, changing his purpose and turning away from his burning wrath, so that destruction may not overtake us?

Matthew 3:6

And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.

Matthew 6:9

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Matthew 6:14

For if you let men have forgiveness for their sins, you will have forgiveness from your Father in heaven.

Matthew 7:11

If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?

Luke 11:2

And he said to them, When you say your prayers, say, Father, may your name be kept holy and your kingdom come.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we are false to ourselves and there is nothing true in us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain