Parallel Verses

Holman Bible

Then you will know that I sent you this decree so My covenant with Levi may continue,” says the Lord of Hosts.

New American Standard Bible

Then you will know that I have sent this commandment to you, that My covenant may continue with Levi,” says the Lord of hosts.

King James Version

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.

International Standard Version

"You will know that I sent this commandment to you in order to continue my covenant with Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi, says LORD of hosts.

American Standard Version

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.

Amplified

Then you will know [without any doubt] that I have sent this [new] commandment to you (priests), that My covenant may continue with Levi [the priestly tribe],” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.

Darby Translation

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And ye knew that I sent this command to you, for my covenant to be with Levi, said Jehovah of armies.

King James 2000

And you shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

"Then you will know that I have sent to you this command, that my covenant with Levi {continues}," says Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

And you shall know that I have sent this command to you, to be My covenant with Levi, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall know that I have sent this commandment unto you: that my covenant which I made with Levi, might stand, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

So shall ye know that I sent unto you this charge, - as being my covenant with Levi, saith Yahweh of hosts.

Webster

And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.

World English Bible

You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And ye have known that I have sent unto you this charge, For My covenant being with Levi, Said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

might be with Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

3 “Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it. 4 Then you will know that I sent you this decree so My covenant with Levi may continue,” says the Lord of Hosts. 5 “My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.



Cross References

Numbers 3:12

“See, I have taken the Levites from the Israelites in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to Me,

Numbers 3:45

“Take the Levites in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of their cattle. The Levites belong to Me; I am Yahweh.

1 Kings 22:25

Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide yourself in an inner chamber on that day.”

Nehemiah 13:29

Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.

Isaiah 1:24-28

Therefore the Lord God of Hosts,
the Mighty One of Israel, declares:
“Ah, I will gain satisfaction from My foes;
I will take revenge against My enemies.

Isaiah 26:11

Lord, Your hand is lifted up to take action,
but they do not see it.
They will see Your zeal for Your people,
and they will be put to shame.
The fire for Your adversaries will consume them!

Isaiah 27:9

Therefore Jacob’s iniquity will be purged in this way,
and the result of the removal of his sin will be this:
when he makes all the altar stones
like crushed bits of chalk,
no Asherah poles or incense altars will remain standing.

Jeremiah 28:9

As for the prophet who prophesies peace—only when the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the Lord has truly sent.”

Ezekiel 20:38-41

And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

Ezekiel 33:33

Yet when it comes—and it will definitely come—then they will know that a prophet has been among them.”

Ezekiel 38:23

I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.

Ezekiel 44:9-16

“This is what the Lord God says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter My sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather His wheat into the barn. But the chaff He will burn up with fire that never goes out.”

Luke 10:11

‘We are wiping off as a witness against you even the dust of your town that clings to our feet. Know this for certain: The kingdom of God has come near.’

John 15:2

Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain