Parallel Verses

Holman Bible

For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.

New American Standard Bible

For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.

King James Version

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

International Standard Version

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth. For he is the messenger of LORD of hosts.

American Standard Version

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.

Amplified

For the lips of the priest should guard and preserve knowledge [of My law], and the people should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.

Bible in Basic English

For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.

Darby Translation

For the priest's lips should keep knowledge, and at his mouth they seek the law; for he is the messenger of Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

For the lips of the priest shall watch knowledge, and they shall seek the law from his mouth: for he is the messenger of Jehovah of armies.

King James 2000

For the priest's lips should preserve knowledge, and they should seek the law from his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

For the priest's lips should guard knowledge, and they should seek the Law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the priest's lips should be sure knowledge, that men may seek the law at his mouth, for he is a messenger of the LORD of Hosts.

NET Bible

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

For, the lips of a priest, should keep knowledge, and, a deliverance, should men seek at his mouth, - for, the messenger of Yahweh of hosts, he is.

Webster

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

World English Bible

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

for he is the messenger
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

6 True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me in peace and fairness and turned many from sin. 7 For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts. 8 “You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of Hosts.



Cross References

Leviticus 10:11

and teach the Israelites all the statutes that the Lord has given to them through Moses.”

Jeremiah 18:18

Then certain ones said, “Come, let’s make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let’s denounce him and pay no attention to all his words.”

Deuteronomy 17:8-11

“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed, lawsuits, or assaults—cases disputed at your gates, you must go up to the place the Lord your God chooses.

Haggai 1:13

Haggai, the Lord’s messenger, delivered the Lord’s message to the people, “I am with you”—this is the Lord’s declaration.

John 13:20

I assure you: Whoever receives anyone I send receives Me, and the one who receives Me receives Him who sent Me.”

Numbers 27:21

He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command.”

Deuteronomy 21:5

Then the priests, the sons of Levi, will come forward, for Yahweh your God has chosen them to serve Him and pronounce blessings in His name, and they are to give a ruling in every dispute and case of assault.

Deuteronomy 24:8

“Be careful in a case of infectious skin disease, following carefully everything the Levitical priests instruct you to do. Be careful to do as I have commanded them.

2 Chronicles 17:8-9

The Levites with them were Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-adonijah; the priests, Elishama and Jehoram, were with these Levites.

2 Chronicles 30:22

Then Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the Lord. They ate at the appointed festival for seven days, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to Yahweh, the God of their ancestors.

Ezra 7:10

Now Ezra had determined in his heart to study the law of the Lord, obey it, and teach its statutes and ordinances in Israel.

Nehemiah 8:2-8

On the first day of the seventh month, Ezra the priest brought the law before the assembly of men, women, and all who could listen with understanding.

Isaiah 42:19

Who is blind but My servant,
or deaf like My messenger I am sending?
Who is blind like My dedicated one,
or blind like the servant of the Lord?

Isaiah 44:26

who confirms the message of His servant
and fulfills the counsel of His messengers;
who says to Jerusalem, “She will be inhabited,”
and to the cities of Judah, “They will be rebuilt,”
and I will restore her ruins;

Jeremiah 15:19

Therefore, this is what the Lord says:

If you return, I will restore you;
you will stand in My presence.
And if you speak noble words,
rather than worthless ones,
you will be My spokesman.
It is they who must return to you;
you must not return to them.

Haggai 2:11-13

“This is what the Lord of Hosts says: Ask the priests for a ruling.

Malachi 3:1

“See, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. Then the Lord you seek will suddenly come to His temple, the Messenger of the covenant you desire—see, He is coming,” says the Lord of Hosts.

John 20:21

Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”

Acts 16:17

As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you the way of salvation, are the slaves of the Most High God.”

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

Galatians 4:14

You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.

2 Timothy 2:24-25

The Lord’s slave must not quarrel, but must be gentle to everyone, able to teach, and patient,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain