Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.

New American Standard Bible

If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

King James Version

And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

Holman Bible

If he pays no attention to them, tell the church. But if he doesn’t pay attention even to the church, let him be like an unbeliever and a tax collector to you.

International Standard Version

If, however, he ignores them, tell it to the congregation. If he also ignores the congregation, regard him as an unbeliever and a tax collector.

A Conservative Version

And if he is heedless of them, speak to the church. But if he is also heedless of the church, let him be to thee as the heathen and the tax collector.

American Standard Version

And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.

Amplified

If he pays no attention to them [refusing to listen and obey], tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile (unbeliever) and a tax collector.

An Understandable Version

And if he refuses to listen to them [i.e., the witnesses], explain the [whole] matter to the church [i.e., probably a specially called meeting of mature Christians to resolve the matter]. And if he refuses to listen to the church also, [i.e., to acknowledge his sin and repent of it], consider him like an [unconverted] Gentile or tax collector [i.e., do not have fellowship with him].

Anderson New Testament

But if he refuse to hear them, tell it to the church; and if he also refuse to hear the church, let him be to you as a heathen man and a publican.

Bible in Basic English

And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.

Common New Testament

If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

Daniel Mace New Testament

if he does not relent, tell it to the church: but if he is not moved by the church, show him no more regard than you would to a pagan or a publican.

Darby Translation

But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.

Godbey New Testament

But if he may not hear them, tell the church: and if indeed he may not hear the church, let him be to thee as a heathen and publican.

Goodspeed New Testament

If he refuses to listen to them, tell the congregation. And if he refuses to listen to it, treat him as a heathen or a tax-collector.

John Wesley New Testament

And if he will not hear them, tell it to the church; but if he will not hear the church, let him be to thee as an heathen and a publican.

Julia Smith Translation

And if he refuse hearing them, speak to the church: and if he refuse hearing the church, let him be to thee as of the nations and a publican.

King James 2000

And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto you as a heathen man and a tax collector.

Lexham Expanded Bible

And if he refuses to listen to them, tell [it] to the church. But if he refuses to listen to the church also, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

Modern King James verseion

And if he shall neglect to hear them, tell it to the church. But if he neglects to hear the church, let him be to you as a heathen and a tax-collector.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he hear not them, tell it unto the congregation: if he hear not the congregation, take him as a heathen man, and as a publican.

Moffatt New Testament

If he refuses to listen to them, tell the church; and if he refuses to listen to the church, treat him as a pagan or a taxgatherer.

Montgomery New Testament

"but if he will not heed the church, let him be to you as a Gentile or a tax-gatherer.

NET Bible

If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to listen to the church, treat him like a Gentile or a tax collector.

New Heart English Bible

If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to hear the church also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

Noyes New Testament

And if he disregard them, tell the matter to the church; but if he disregard the church also, let him be to thee as a heathen and a publican.

Sawyer New Testament

and if he will not hear them, tell the assembly; and if he will not hear the assembly, let him be to you as a gentile and a publican.

The Emphasized Bible

But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, - And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.

Thomas Haweis New Testament

But if he disregard them, inform the church: and if he disregard the church, let him be to thee as a heathen, or a publican.

Twentieth Century New Testament

If he refuses to listen to them, speak to the Church; and, if he also refuses to listen to the Church, treat him as you would a Gentile or a tax-gatherer.

Webster

And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican.

Weymouth New Testament

If he refuses to hear them, appeal to the Church; and if he refuses to hear even the Church, regard him just as you regard a Gentile or a tax-gatherer.

Williams New Testament

And if he refuses to listen to the church, treat him as a heathen and as a tax-collector.

World English Bible

If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

Worrell New Testament

And, if he disregard them, tell it to the assembly; and, if he disregard the assembly also, let him be to you as the gentile and the tax-collector.

Worsley New Testament

And if he disregard them, tell it to the church: but if he disregard the church too, let him be unto thee as an heathen and a publican.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
Usage: 155
Usage: 155

παρακούω 
Parakouo 
Usage: 0


Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

it unto the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he neglect to hear
παρακούω 
Parakouo 
Usage: 0

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

let him be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ἐθνικός 
Ethnikos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Confronting A Brother Who Sins Against You

16 and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand. 17 And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer. 18 'Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.


Cross References

2 Thessalonians 3:6

And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,

Matthew 5:46

'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?

Matthew 6:7

And -- praying -- ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,

1 Corinthians 5:3-5

for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing:

Ezra 6:21

And the sons of Israel, those returning from the captivity, and every one who is separated from the uncleanness of the nations of the land unto them, to seek to Jehovah, God of Israel, do eat,

Ezekiel 11:12

And ye have known that I am Jehovah, For in My statutes ye have not walked, And My Judgments ye have not done, And according to the judgments of the nations Who are round about you -- ye have done!'

Matthew 11:19

the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'

Matthew 21:31-32

which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,

Luke 15:1

And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

Luke 18:11

the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;

Luke 19:2-3

and lo, a man, by name called Zaccheus, and he was a chief tax-gatherer, and he was rich,

Acts 6:1-3

And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,

Acts 15:6-7

And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,

Romans 16:17-18

And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;

1 Corinthians 5:9-7

I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers --

2 Corinthians 2:6-7

sufficient to such a one is this punishment, that is by the more part,

2 Corinthians 6:14-17

Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness?

Ephesians 4:17-19

This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 5:11-12

and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,

2 Thessalonians 3:14-15

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

1 Timothy 6:5

wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such;

2 John 1:10-11

if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'

3 John 1:9-10

I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain