Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;
New American Standard Bible
King James Version
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
Holman Bible
International Standard Version
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,
A Conservative Version
Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.
American Standard Version
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Amplified
An Understandable Version
"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].
Anderson New Testament
Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.
Bible in Basic English
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
Common New Testament
"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
Daniel Mace New Testament
Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.
Darby Translation
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
Godbey New Testament
Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Goodspeed New Testament
"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.
John Wesley New Testament
Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.
Julia Smith Translation
Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.
King James 2000
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Lexham Expanded Bible
"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].
Modern King James verseion
Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.
Moffatt New Testament
Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.
Montgomery New Testament
"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.
NET Bible
"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.
New Heart English Bible
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.
Noyes New Testament
Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Sawyer New Testament
Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.
The Emphasized Bible
Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.
Thomas Haweis New Testament
Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.
Webster
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Weymouth New Testament
"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
Williams New Testament
"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.
World English Bible
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
Worrell New Testament
"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.
Worsley New Testament
Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Law » Jesus Christ coming to fulfill the law
The law of God » Christ » Came to fulfil
the Law of moses » Christ » Came not to destroy but to fulfil
Interlinear
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:17
Prayers for Matthew 5:17
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled
16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens. 17 Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil; 18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
Cross References
Romans 3:31
Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.
Romans 10:4
For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,
Psalm 40:6-8
Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.
Isaiah 42:21
Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and maketh honourable.
Matthew 3:15
But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.
Matthew 7:12
'All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.
Luke 16:17
and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
John 8:5
and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?'
Acts 6:13
they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,
Acts 18:13
saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
Acts 21:28
crying out, 'Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;'
Romans 8:4
that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
Galatians 3:17-24
and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,
Galatians 4:4-5
and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,
Colossians 2:16-17
Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,
Hebrews 10:3-12
but in those sacrifices is a remembrance of sins every year,