Parallel Verses
Holman Bible
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.
New American Standard Bible
Who
And their flesh from their bones,
King James Version
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
International Standard Version
you who despise good and love evil, who tear off the skin of my people, along with the flesh from their bones.
A Conservative Version
Ye who hate the good, and love the evil, who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones,
American Standard Version
ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Amplified
“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;
Bible in Basic English
You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;
Darby Translation
Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
Julia Smith Translation
Hating the good and loving the evil; plucking off their skin from off them, and their flesh from off their bones.
King James 2000
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Lexham Expanded Bible
[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,
Modern King James verseion
You who hate the good and love the evil; who pull their skin off them, and their flesh from their bones;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye hate the good, and love the evil: ye pluck off men's skins, and the flesh from their bones;
NET Bible
yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.
New Heart English Bible
You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;
The Emphasized Bible
Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Webster
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
World English Bible
You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;
Youngs Literal Translation
Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,
Themes
Error » Known to God » Loved by men
Prayer, answers to » Denied to those who » Cruelly oppress saints
Interlinear
Towb
Ra`
Gazal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 3:2
Verse Info
Context Readings
Israel's Leaders Denounced
1
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just?
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.
after you strip their skin from them
and break their bones.
You chop them up
like flesh for the cooking pot,
like meat in a cauldron.”
Cross References
Psalm 53:4
They consume My people as they consume bread;
they do not call on God.
Ezekiel 22:27
“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.
Ezekiel 34:3
You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.
1 Kings 21:20
Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”
He replied, “I have caught you because you devoted
1 Kings 22:6-8
So the king of Israel gathered the prophets, about 400 men,
They replied, “March up, and the Lord will hand it over to the king.”
2 Chronicles 19:2
Then Jehu
Psalm 15:4
but honors those who fear the Lord,
who keeps his word whatever the cost,
Psalm 139:21-22
and detest those who rebel against You?
Proverbs 28:4
but those who keep the law battle against them.
Isaiah 3:15
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.
Amos 5:10-14
at the city gate
and despise
Amos 8:4-6
and do away with the poor of the land,
Zephaniah 3:3
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for
Zechariah 11:4-5
Yahweh my God says this: “Shepherd the flock intended for slaughter.
Luke 19:14
John 7:7
John 15:18-19
John 15:23-24
John 18:40
They shouted back, “Not this man, but Barabbas!”
Acts 7:51-52
“You stiff-necked
Romans 1:32
Although they know full well God’s just sentence—that those who practice such things deserve to die
Romans 12:9
Love must be without hypocrisy.
2 Timothy 3:3
unloving, irreconcilable, slanderers,