Parallel Verses

Holman Bible

For I will now break off his yoke from you
and tear off your shackles.

New American Standard Bible

“So now, I will break his yoke bar from upon you,
And I will tear off your shackles.”

King James Version

For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

International Standard Version

Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles."

A Conservative Version

And now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds apart.

American Standard Version

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Amplified


“Now, I will break his yoke [of taxation] off you,
And I will tear off your shackles.”

Bible in Basic English

And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.

Darby Translation

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

Julia Smith Translation

And now I will break his rod from off thee, and I will tear away thy bonds.

King James 2000

For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.

Lexham Expanded Bible

And now, I will break his yoke from upon you; I will snap your bonds."

Modern King James verseion

For now I will break his yoke off you, and will burst your bonds apart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now will I break his rod from thy back, and burst thy bonds in sunder."

NET Bible

And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."

New Heart English Bible

Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

The Emphasized Bible

Now, therefore, will I break his yoke from off thee, - and, thy fetters, will I tear off.

Webster

For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

World English Bible

Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

Youngs Literal Translation

And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For now will I break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מוט 
Mowt 
Usage: 6

from off thee, and will burst
נתק 
Nathaq 
Usage: 27

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Will Deliver Judah And Destroy Nineveh

12 This is what the Lord says:

Though they are strong and numerous,
they will still be mowed down,
and he will pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
13 For I will now break off his yoke from you
and tear off your shackles.
14 The Lord has issued an order concerning you:

There will be no offspring
to carry on your name.
I will eliminate the carved idol and cast image
from the house of your gods;
I will prepare your grave,
for you are contemptible.


Cross References

Isaiah 9:4

For You have shattered their oppressive yoke
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.

Isaiah 10:27

On that day
his burden will fall from your shoulders,
and his yoke from your neck.
The yoke will be broken because of fatness.

Isaiah 14:25

I will break Assyria in My land;
I will tread him down on My mountain.
Then his yoke will be taken from them,
and his burden will be removed from their shoulders.

Jeremiah 2:20

For long ago I broke your yoke;
I tore off your chains.
You insisted, “I will not serve!”
On every high hill
and under every green tree
you lie down like a prostitute.

Psalm 107:14

He brought them out of darkness and gloom
and broke their chains apart.

Jeremiah 5:5

I will go to the powerful
and speak to them.
Surely they know the way of the Lord,
the justice of their God.
However, these also had broken the yoke
and torn off the chains.

Micah 5:5-6

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain