Parallel Verses
Bible in Basic English
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, Get up and give praise to the Lord your God for ever and ever. Praise be to your great name which is lifted up high over all blessing and praise.
New American Standard Bible
Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah, said, “Arise, bless the Lord your God forever and ever!
O may Your glorious name be blessed
And exalted above all blessing and praise!
King James Version
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Holman Bible
Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah
and may it be exalted above all blessing and praise.
International Standard Version
Then the descendants of Levi Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "Stand up and bless the LORD your God from eternity to eternity! Blessed be your glorious name! May it be exalted above all blessing and praise!
A Conservative Version
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up and bless LORD your God from everlasting to everlasting. And blessed be thy glorious name, which is exalted abo
American Standard Version
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God from everlasting to everlasting; and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Amplified
Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless (praise, honor) the Lord your God from
And exalted above all blessing and praise.”
Darby Translation
And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let men bless the name of thy glory, which is exalted above all blessing and praise.
Julia Smith Translation
And the Levites, Joshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, will say, Rise up, praise Jehovah your God from forever even to forever: and they shall praise the name of thy glory, exalting over all blessing and praise.
King James 2000
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God forever and ever: and blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Lexham Expanded Bible
Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "Stand up, bless Yahweh your God from everlasting until everlasting. Blessed be your glorious name that is being exalted above all blessing and praise!
Modern King James verseion
And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God forever and ever. And blessed be Your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up praise the LORD your God forever: and let thanks be given unto the name of thy glory, which exceedeth all thanksgiving and praise.
NET Bible
The Levites -- Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah -- said, "Stand up and bless the LORD your God!" "May you be blessed, O LORD our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.
New Heart English Bible
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting. Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
The Emphasized Bible
Then said the Levites - Jeshua and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, Pethahiah, Stand up, bless Yahweh your God, from age to age, - Yea let them bless thy glorious Name, which is exalted above all blessing and praise.
Webster
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
World English Bible
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, "Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Bessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!
Youngs Literal Translation
And the Levites say, even Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, 'Rise, bless Jehovah your God, from the age unto the age, and they bless the name of Thine honour that is exalted above all blessing and praise.
Themes
Bani » A levite of the returned exiles
Glory » Of God » Exhibited in his name
God, Glory of » Exhibited in » His name
God » Mercy of » Name of, mighty
Kadmiel » A levite who assisted in leading the devotions of the people
Pethahiah » A levite who divorced his gentile wife » Probably identical with the one mentioned
Shebaniah » A levite who joined nehemiah in covenant
Sherebiah » A levite, assistant to ezra
Synagogues » Service of, consisted of » Praise and thanksgiving
Topics
Interlinear
Quwm
'elohiym
`owlam
`owlam
Shem
Ruwm
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:5
Verse Info
Context Readings
A Day Of Prayer
4 Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani took their places on the steps of the Levites, crying in a loud voice to the Lord their God. 5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, Get up and give praise to the Lord your God for ever and ever. Praise be to your great name which is lifted up high over all blessing and praise. 6 You are the Lord, even you only; you have made heaven, the heaven of heavens with all their armies, the earth and all things in it, the seas and everything in them; and you keep them from destruction: and the armies of heaven are your worshippers.
Phrases
Names
Cross References
1 Chronicles 29:13
So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.
Exodus 15:6
Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken.
Exodus 15:11
Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?
Deuteronomy 28:58
If you will not take care to do all the words of this law, recorded in this book, honouring that name of glory and of fear, THE LORD YOUR GOD;
1 Kings 8:14
Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.
1 Kings 8:22
Then Solomon took his place before the altar of the Lord, all the men of Israel being present, and stretching out his hands to heaven,
1 Kings 8:27
But is it truly possible that God may be housed on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place; how much less this house which I have made!
1 Chronicles 29:11
Yours, O Lord, is the strength and the power and the glory, and the authority and the honour: for everything in heaven and on earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are lifted up as head over all.
1 Chronicles 29:20
And David said to all the people, Now give praise to the Lord your God. And all the people gave praise to the Lord, the God of their fathers, with bent heads worshipping the Lord and the king.
2 Chronicles 20:13
And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.
2 Chronicles 20:19
And the Levites, the children of the Kohathites and the Korahites, got to their feet and gave praise to the Lord, the God of Israel, with a loud voice.
Ezra 3:11
And they gave praise to the Lord, answering one another in their songs and saying, For he is good, for his mercy to Israel is eternal. And all the people gave a great cry of joy, when they gave praise to the Lord, because the base of the Lord's house was put in place.
Psalm 16:2
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
Psalm 72:18-19
Praise be to the Lord God, the God of Israel, the only doer of wonders.
Psalm 103:1-2
Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
Psalm 106:2
Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?
Psalm 117:1-2
Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.
Psalm 134:1-3
Give praise to the Lord, all you servants of the Lord, who take your places in the house of the Lord by night.
Psalm 146:2
While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
Jeremiah 33:10-11
This is what the Lord has said: There will again be sounding in this place, of which you say, It is a waste, without man and without beast; even in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem which are waste and unpeopled, without man and without beast,
Matthew 11:25
At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children.
2 Corinthians 4:6
Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Ephesians 3:20-21
Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
1 Peter 1:3
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,