Parallel Verses

Holman Bible

You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you.

New American Standard Bible

You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them.

King James Version

Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

International Standard Version

You are to have a single law for the one who does things inadvertently, whether for the native-born Israeli or for the resident alien who lives among you."

A Conservative Version

Ye shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is home-born among the sons of Israel, and for the stranger who sojourns among them.

American Standard Version

Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

Amplified

You shall have one law for him who sins unintentionally, whether he is native-born among the Israelites or a stranger who is living among them as a resident alien.

Bible in Basic English

The law in connection with wrong done unconsciously is to be the same for him who is an Israelite by birth and for the man from another country who is living among them.

Darby Translation

For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.

Julia Smith Translation

The native among the sons of Israel, and to the stranger sojourning in the midst of them, one law shall be to you, for doing in error.

King James 2000

You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourns among them.

Lexham Expanded Bible

[For] the native among the {Israelites} and the alien that dwells in their midst, there will be one law for anyone who commits an unintentional wrong.

Modern King James verseion

And you shall have one law for him who acts through ignorance; for him that is native among the sons of Israel and for the alien that resides among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And both thou that art born one of the children of Israel and the stranger that dwelleth among you shall have both one law, if ye sin through ignorance.

NET Bible

You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.

New Heart English Bible

You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.

The Emphasized Bible

For the native born among the sons of Israel, and for the sojourner that sojourneth in their midst, one law, shall there be unto you - for acting by mistake.

Webster

Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

World English Bible

You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.

Youngs Literal Translation

for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst -- one law is to you, for him who is doing anything through ignorance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

שׁגגה 
Sh@gagah 
Usage: 19

אזרח 
'ezrach 
Usage: 17

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and for the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Laws About Unintentional Sins

28 The priest must then make atonement before the Lord on behalf of the person who acts in error sinning unintentionally, and when he makes atonement for him, he will be forgiven. 29 You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you. 30 “But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.



Cross References

Numbers 15:15

The assembly is to have the same statute for both you and the foreign resident as a permanent statute throughout your generations. You and the foreigner will be alike before the Lord.

Leviticus 16:29

“This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the foreigner who resides among you.

Leviticus 17:15

“Every person, whether the native or the foreigner, who eats an animal that died a natural death or was mauled by wild beasts is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening; then he will be clean.

Numbers 9:14

“If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the Lord, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreign resident and the native of the land.”

Romans 3:29-30

Or is God for Jews only? Is He not also for Gentiles? Yes, for Gentiles too,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain