Parallel Verses
Holman Bible
The entire Israelite community entered the Wilderness of Zin in the first month, and they
New American Standard Bible
Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the
King James Version
Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
International Standard Version
The entire community of the Israelis entered the Zin wilderness during the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.
A Conservative Version
And the sons of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month, and the people abode in Kadesh. And Miriam died there, and was buried there.
American Standard Version
And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Amplified
Then the Israelites, the whole congregation, came into the Wilderness of Zin in the first month [in the fortieth year after leaving Egypt]. And the people lived in Kadesh. Miriam died there and was buried there.
Bible in Basic English
In the first month all the children of Israel came into the waste land of Zin, and put up their tents in Kadesh; there death came to Miriam, and they put her body to rest in the earth.
Darby Translation
And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will come, all the assembly, to the desert of Zin, in the first month; and the people will dwell in Kadesh; and Miriam will die there and be buried there.
King James 2000
Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Lexham Expanded Bible
Then the entire community of the {Israelites} came [to] the desert of Zin on the first month, and the people stayed in Kadesh; Miriam died and was buried there.
Modern King James verseion
Then the sons of Israel came, the whole congregation, into the desert of Zin in the first month. And the people stayed in Kadesh. And Miriam died there and was buried there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the whole multitude of the children of Israel, came into the desert of Zin in the first month, and the people dwelt at Kadesh. And there died Miriam, and was buried there.
NET Bible
Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.
New Heart English Bible
The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
The Emphasized Bible
Then came the sons of Israel the whole assembly, into the desert of Zin in the first month, and the people dwelt in Kadesh, - and Miriam died there, and was buried there.
Webster
Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month; and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
World English Bible
The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel come in, -- all the company -- to the wilderness of Zin, in the first month, and the people abide in Kadesh, and Miriam dieth there, and is buried there.
Themes
Abib » Israelites arrive » wilderness of zin
journey of israel through the Desert » To kadesh in the wilderness of zin
Deserts » Mentioned in scripture » Zin
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock » Struck
miriam » Died and is buried at kadesh
Month » Abib (april) » Israelites arrive at zin in
Rocks » Mentioned in scripture » Meribah in kadesh
Sin » Unpardonable, the » Wilderness of
Interlinear
`edah
Yashab
Muwth
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:1
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
1 The entire Israelite community entered the Wilderness of Zin in the first month, and they
Phrases
Cross References
Numbers 13:21
So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin
Exodus 15:20
Then Miriam the prophetess,
Numbers 33:36
Numbers 12:1
Miriam
Numbers 26:59
The name of Amram’s wife was Jochebed, a descendant of Levi, born to Levi in Egypt. She bore to Amram: Aaron, Moses, and their sister Miriam.
Numbers 27:14
When the community quarreled in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight at the waters.” Those were the waters of Meribah
Exodus 2:4
Then his sister
Exodus 2:7
Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a woman from the Hebrews to nurse the boy for you?”
Numbers 12:10
As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased
Numbers 12:15
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
Numbers 20:16
When we cried out to the Lord, He heard our voice, sent an angel,
Deuteronomy 1:22-23
“Then
Deuteronomy 2:14
The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was 38 years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.
Deuteronomy 32:51
For both of you broke faith with Me among the Israelites at the waters of Meribath-kadesh in the Wilderness of Zin by failing to treat Me as holy in their presence.
Psalm 29:8
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
Micah 6:4
and redeemed you
I sent Moses,