Parallel Verses

New American Standard Bible

So the people came to Moses and said, “We have sinned, because we have spoken against the Lord and you; intercede with the Lord, that He may remove the serpents from us.” And Moses interceded for the people.

King James Version

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Holman Bible

The people then came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the Lord and against you. Intercede with the Lord so that He will take the snakes away from us.” And Moses interceded for the people.

International Standard Version

Then the people approached Moses and admitted, "We've sinned by speaking against the LORD and you. Pray to the LORD, that he'll remove the serpents from us." So Moses prayed in behalf of the people.

A Conservative Version

And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against LORD, and against thee. Pray to LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

American Standard Version

And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Amplified

So the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord, so that He will remove the serpents from us.” So Moses prayed for the people.

Bible in Basic English

Then the people came to Moses and said, We have done wrong in crying out against the Lord and against you: make prayer to the Lord to take away the snakes from us. So Moses made prayer for the people.

Darby Translation

And the people came to Moses and said, We have sinned, in that we have spoken against Jehovah, and against thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Julia Smith Translation

And the people will come to Moses, and they will say, We sinned, for we spake against Jehovah and against thee; wilt thou pray to Jehovah and he will remove the serpent from us? And Moses will pray for the people.

King James 2000

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Lexham Expanded Bible

The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.

Modern King James verseion

And the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against Jehovah and against you. Pray to Jehovah that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against thee: make intercession to the LORD, that he take away the serpents from us." And Moses made intercession for the people.

NET Bible

Then the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away the snakes from us." So Moses prayed for the people.

New Heart English Bible

The people came to Moses, and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD, and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us." Moses prayed for the people.

The Emphasized Bible

Then tame the people of Israel unto Moses and said - We have sinned in that we spake against Yahweh and against thee, Pray thou unto Yahweh, that he may take from us the serpent. So Moses prayed for the people.

Webster

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

World English Bible

The people came to Moses, and said, "We have sinned, because we have spoken against Yahweh, and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us." Moses prayed for the people.

Youngs Literal Translation

and the people come in unto Moses and say, 'We have sinned, for we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, and He doth turn aside from us the serpent;' and Moses prayeth in behalf of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

פּלל 
Palal 
Usage: 84

unto the Lord

Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the serpents
נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

from us. And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Context Readings

The Bronze Snake

6 The Lord sent fiery serpents among the people and they bit the people, so that many people of Israel died. 7 So the people came to Moses and said, “We have sinned, because we have spoken against the Lord and you; intercede with the Lord, that He may remove the serpents from us.” And Moses interceded for the people. 8 Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a standard; and it shall come about, that everyone who is bitten, when he looks at it, he will live.”


Cross References

Exodus 8:8

Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Entreat the Lord that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord.”

Numbers 11:2

The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord and the fire died out.

Psalm 78:34

When He killed them, then they sought Him,
And returned and searched diligently for God;

Acts 8:24

But Simon answered and said, “Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.”

Exodus 8:28

Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me.”

1 Kings 13:6

The king said to the man of God, “Please entreat the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before.

Genesis 20:7

Now therefore, restore the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

Exodus 9:27-28

Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time; the Lord is the righteous one, and I and my people are the wicked ones.

Exodus 32:11

Then Moses entreated the Lord his God, and said, “O Lord, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Exodus 32:30

On the next day Moses said to the people, “You yourselves have committed a great sin; and now I am going up to the Lord, perhaps I can make atonement for your sin.”

Numbers 14:17-20

But now, I pray, let the power of the Lord be great, just as You have declared,

Deuteronomy 9:20

The Lord was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.

Deuteronomy 9:26-29

I prayed to the Lord and said, ‘O Lord God, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.

1 Samuel 12:19-23

Then all the people said to Samuel, “Pray for your servants to the Lord your God, so that we may not die, for we have added to all our sins this evil by asking for ourselves a king.”

1 Samuel 15:24

Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have indeed transgressed the command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice.

1 Samuel 15:30

Then he said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the Lord your God.”

Job 42:8

Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will accept him so that I may not do with you according to your folly, because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.”

Job 42:10

The Lord restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord increased all that Job had twofold.

Psalm 106:23

Therefore He said that He would destroy them,
Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, “Even though Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not be with this people; send them away from My presence and let them go!

Jeremiah 37:3

Yet King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, saying, “Please pray to the Lord our God on our behalf.”

Hosea 5:15

I will go away and return to My place
Until they acknowledge their guilt and seek My face;
In their affliction they will earnestly seek Me.

Matthew 27:4

saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to that yourself!”

Romans 10:1

Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

James 5:16

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain