Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will {go} against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian.
New American Standard Bible
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may
King James Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Holman Bible
So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the Lord’s vengeance
International Standard Version
So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.
A Conservative Version
And Moses spoke to the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute LORD's vengeance on Midian.
American Standard Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.
Amplified
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].
Bible in Basic English
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
Darby Translation
And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.
Julia Smith Translation
And Moses will speak to the people, saying, Arm from yourselves the men for war, and they shall be against Midian, to give the avenging of Jehovah upon Midian.
King James 2000
And Moses spoke unto the people, saying, Arm some of yourselves unto war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Modern King James verseion
And Moses spoke to the people saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge Jehovah on Midian.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses spake unto the folk, saying, "Harness some of you unto war, and let them go upon the Midianites and avenge the LORD of the Midianites.
NET Bible
So Moses spoke to the people: "Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord's vengeance on Midian.
New Heart English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD's vengeance on Midian.
The Emphasized Bible
So Moses spake unto the people saying, Arm ye from among you men, for the war, and let them go against Midian, to render the avenging of Yahweh upon Midian.
Webster
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.
World English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.
Youngs Literal Translation
And Moses speaketh unto the people, saying, 'Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;
Themes
Midian » Son of abraham and keturah
Midianites » With the moabites » Punished for seducing israel
Topics
Interlinear
Dabar
Chalats
Tsaba'
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:3
Verse Info
Context Readings
War Against The Midianites
2 "Seek vengeance for the {Israelites} on the Midianites; afterward you will be gathered to your people." 3 Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will {go} against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian. 4 A thousand from each tribe of every tribe of Israel you will send to battle."
Cross References
Leviticus 26:25
And I will bring upon you a sword that seeks vengeance [for the] covenant, and you shall be gathered to your cities; and I will send a plague in your midst, and you shall be given into [the] hand of an enemy.
Exodus 17:9-13
And Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I [will be] standing on the top of the hill, and the staff of God [will be] in my hand."
Exodus 17:16
And he said, "Because a hand [was] against the throne of Yah, a war [will be] for Yahweh with Amalek from generation [to] generation."
Numbers 25:11
"Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned away my anger from among the {Israelites} when he was jealous with my jealousy in their midst, and I did not destroy the {Israelites} with my jealousy.
Numbers 25:13
and it will be for him and his {offspring} after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the {Israelites}.'"
Judges 5:2
"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!
Judges 5:23
'Curse Meroz,' says the angel of Yahweh; 'curse bitterly its inhabitants, because they did not come to the help of Yahweh, to the help of Yahweh against the mighty.'
2 Kings 9:7
You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel.
2 Kings 10:30
Yahweh said to Jehu, "Because you have done well by doing right in my eyes and you have done to the house of Ahab according to all that [was] in my heart; [therefore,] sons of the fourth generation will sit for you on the throne of Israel."
Jeremiah 46:10
For that day [is] to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And [the] sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice [is] for the Lord Yahweh of hosts in the land of [the] north by the Euphrates River.
Jeremiah 50:28
[There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.